Độc Cô Cầu Bại
Đàn iem Duy Mạnh

thế nó có liếm đít cho mày ko,địt nó tinh túy cái là tổng hợp có cả ngửi và liếm đít đót nghe từ địt chỉ thấy thúi thôi
con nào mà nosi địt k anh t dí mũi nó vô đít
thế nó có liếm đít cho mày ko,địt nó tinh túy cái là tổng hợp có cả ngửi và liếm đít đót nghe từ địt chỉ thấy thúi thôi
con nào mà nosi địt k anh t dí mũi nó vô đít
Dăm Bông là từ mượn Jambon của tiếng Pháp chứ éo phải tiếng Việt nhé.Dăm bông của tụi nó là 1 cục thịt chà bá xay nhuyễn rồi nhồi lại vào giò heo đặc quánh như chả, đúng, nói ra mới thấy ngu vl
uh rồi mày là nhất. ae tránh xa ra cho mình nó một cõi. nhõi conTao thấy bọn bake cứ bô bô cái mỏ lồn là ngôn ngữ bọn nó là "chuẩn chỉ" nhất, nhưng tao lại thấy rất nhiều sự ngu si.
Ví dụ:
- Khi bọn nó bị bệnh thì nó bảo bị ốm, nhưng vẫn đi chữa ở Bệnh Viện chứ đéo phải Ốm Viện.
- Bọn nó nói đậu là đỗ, nhưng bọn nó lại có món bún đậu mắm tôm, trong đó có đậu hũ chiên chứ đéo phải đỗ hũ.
- Bọn nó phân biệt nem và chả rất ngu, chả giò thì gọi là nem, còn nem nướng thì gọi là chả, nhưng cái nem chua thì vẫn gọi là nem chua dù tính chất nó giống "chả" của bọn nó (đều làm từ thịt chứ ko phải cuốn). Thêm quả chả cá lã vọng thì nó lại là thịt cá nướng ướp mắm tôm, tao đéo hiểu thật.
Bọn mày còn ví dụ gì về sự ngu si trong ngôn ngữ của bắc kỳ thì up lên cho anh em tham khảo với.
thế hở.cấm mày địt gái bắc kỳ nữa nhé.đụ mọi miên thôi nhémọi miên tụi t đụ văn minh hơn chúng m địt nhé![]()
hehe hôm qua đến giờ mày nghĩ ai mang mẹ lên xam cho anh em địt thế ^^Tộc lồn mày ngộ mang mẹ mày đi địt khắp nơi![]()
Cái đó bth mà, giao thoa văn hoá thôi, trong đây bị thì ngoài đó nó cũng bị thôi.Thời điển đó là 2004 nếu tao nhớ ko nhầm, mà đúng là tụi nhóc miền nam giờ bị đồng hoá cmnr. Xưng hô thì "em" vs " bác", vỏ ruột xe thì kêu "xăm" vs "lốp", mở miệng ra "trộm vía" này nọ...đkm nghĩ nó chán.
không dc địt ,tộc nào thì địt tộc đấy thôit truyền ná zăn hoá cho gái thủ đô nhé
ừ thế còn địt = địt = địt = địt là mượn từ đâuDăm Bông là từ mượn Jambon của tiếng Pháp chứ éo phải tiếng Việt nhé.
Hài nhất cái vụ xiên bẩn, xiên sạch đéo ăn đi ăn xiên bẩn.Que nướng, xiên nướng chúng nó gọi xiên bẩn, bẩn bỏ vào mồm hốc? Ăn bẩn như con chó vậy
Chiếc chó, chiếc mèo chiếc cái đụ mẹ nó. Con rau tao dùng chiếc mèo tao mắng cho nó nói tao gia trưởng
Bác tao Tàu rặc mà mày nhãm xì gì thế?ngày xưa dùng tiếng pháp nhiều hơn vì có 1 cụ ông cầm khăn mùi xoa khóc thút thít vì giết nhầm nhiều người quá thích pháp tml à
Mấy cái từ này cũng còn đỡ hơn là giữa quán caffe ở quận 7 sg, bạn phục vụ có nẽ là dân sg hay miền đông/ tây nhận tiền và nói :"em xin" thay lời kảm ơn.Thời điển đó là 2004 nếu tao nhớ ko nhầm, mà đúng là tụi nhóc miền nam giờ bị đồng hoá cmnr. Xưng hô thì "em" vs " bác", vỏ ruột xe thì kêu "xăm" vs "lốp", mở miệng ra "trộm vía" này nọ...đkm nghĩ nó chán.
Địt hay đụ có nguồn gốc là từ "đéo". 1 bức tranh của bọn Nhật vẽ đường phố Việt Nam từ thời Lê có 1 ngôi nhà bị vẽ lên tường đoạn chữ Nôm chửi "đéo mẹ thằng nào sống trong cái nhà này". Như vậy là thời Lê nguồn gốc của từ này là từ "đéo". Còn sau này đến thời Nguyễn tại sao nó bị chuyển hóa thành "địt" ở miền Bắc còn miền Nam thì phân ra thành 2 khái niệm "đụ" và "địt" thì tao chịu.ừ thế còn địt = địt = địt = địt là mượn từ đâu![]()
![]()
![]()
![]()
lý luận nào phản biện . ba mẹ mày đặt tên mày là Tèo , nó hỏi sao ko tên Tí thì cần lol gì phản biện . từ địa phương , tên riêng rảnh lol mà hỏi . năm nào từ điển oxford chả thêm từ mới vì ng ta quy ước thêm vào , từ ngữ nó phát triển liên tục có gì phải phản biệnChứ có phản biện được đâu mà không đi ra.
Gầy là từ Bắc Kỳ mà thằng nguhaha tao mới biết bọn naked ốm gọi là gày đấy, bảo sao lắm bê đê, hoá ra thằng nào cũng bị gay haha
Có mỗi mày mang mẹ mày lên xam quảng cáo thôi, tao có thấy ai như mày đâu?hehe hôm qua đến giờ mày nghĩ ai mang mẹ lên xam cho anh em địt thế ^^
Chả thấy dăm với bông ở chỗ nào. Còn thịt chà bông thì bọn nó gọi là ruốc mày ạ. Thế thì con ruốc gọi là gìDăm bông của tụi nó là 1 cục thịt chà bá xay nhuyễn rồi nhồi lại vào giò heo đặc quánh như chả, đúng, nói ra mới thấy ngu vl
Mày thật xứng đáng với cái tên của mày. Pbvm khiến mày nấp sau bàn phím có thấy thượng đẳng hơn ko thằng loser ?Công nhận, kể ra thì thấy ngu vl
Cái tội cũng bọn mất gốc tộc Kinh thì Nam Bắc nhà mày 1 guộc thôiTao thấy bọn bake cứ bô bô cái mỏ lồn là ngôn ngữ bọn nó là "chuẩn chỉ" nhất, nhưng tao lại thấy rất nhiều sự ngu si.
Ví dụ:
- Khi bọn nó bị bệnh thì nó bảo bị ốm, nhưng vẫn đi chữa ở Bệnh Viện chứ đéo phải Ốm Viện.
- Bọn nó nói đậu là đỗ, nhưng bọn nó lại có món bún đậu mắm tôm, trong đó có đậu hũ chiên chứ đéo phải đỗ hũ.
- Bọn nó phân biệt nem và chả rất ngu, chả giò thì gọi là nem, còn nem nướng thì gọi là chả, nhưng cái nem chua thì vẫn gọi là nem chua dù tính chất nó giống "chả" của bọn nó (đều làm từ thịt chứ ko phải cuốn). Thêm quả chả cá lã vọng thì nó lại là thịt cá nướng ướp mắm tôm, tao đéo hiểu thật.
Bọn mày còn ví dụ gì về sự ngu si trong ngôn ngữ của bắc kỳ thì up lên cho anh em tham khảo với.
Ngoài Bắc gần như rất ít người biết con ruốc là con gì. Ruốc trong tiếng Bắc có nguồn gốc là từ tiếng Tàu, nguyên gốc là Ròusōng. Dăm Bông có gốc là tiếng Pháp, nguyên gốc là Jambon. Mấy cái này kể hầu hết là tên riêng nên mày phải kiếm nguồn gốc của từ đó, món đó du nhập từ đâu vào. Từ Chà Bông tao đoán cũng là từ mượn, éo phải từ thuần Việt.Chả thấy dăm với bông ở chỗ nào. Còn thịt chà bông thì bọn nó gọi là ruốc mày ạ. Thế thì con ruốc gọi là gì
Nó không phân biệt được với nhau hay sao ấy. Chè với trà nó cũng gọi là chè
Bột ngọt thì nó gọi là mì chín, mì chín là cái đéo gì. trong khi nó đéo chịu gọi là củ mì mà gọi sắn. Nó còn bảo thủ gọi cụ sắn mới đúng, thế thì sao đéo gọi sắn chín![]()
tao thấy mày ngu bỏ mẹ. đã gọi ngôn ngữ vùng miền lại còn ngu vs không ngu. óc chó rảnh háng đéo có gì làm soi câu chữtao lại nhớ ra thêm bọn ngu si bake phân biệt vật dụng đựng thức ăn như thế này:
- chén = bát con
- tô = bát
- ly uống nước = chén
tao nghe thấy ngu vl