thelastcahuvi
Đẹp trai mà lại có tài
có ai như mình không ? bị PTSD bởi tiếng việt
mình bị 1 bệnh đó là rất tởm tiếng việt trên các cmt và cả website , các bạn đừng giận , xin hãy nghe mình giải thích
khi mình dùng Quora , kĩ năng tiếng anh không tốt nên mình vẫn dùng Pocztrans dịch , và qua 1 thời gian dài tiến hóa ( chắc vậy ) khi đọc tiếng việt của người VN trên fb mình có cảm giác ghê tởm , sợ hãi tiếng việt
ví dụ như bạn chửi tục trong cmt , sau bạn coi lại cmt bạn chửi tục đi , bạn còn chẳng nghe nổi , reddit trochuyenlinhtinh thì toàn mày , xamvn thì toàn Lồn , cặc , địt mẹ , tml , ây tml , tml nào nói gì thế ? , mấy tml
trên fb thì toàn cmt nhảm nhí , chính trị thì : bố mỹ mày cũng có vô gia cư , địt mẹ thằng phản quốc , ba que cay cú à ? , tràn ngập sự hề hước , sự châm biến , mỗi việc Ưng Hoàng phúc từ thiên khu nhà giàu nó làm đủ trò hề hước , bạn ở nơi người ta nói chuyện sáo rộng , vô văn hóa , hề hước nhiều quá , bạn cảm giác không còn muốn đọc tiếng việt
bạn có cảm giác thích nghe người tây nói hơn , không rõ mình thích nghe cách dịch hàn lâm theo kiểu văn viết hay do ám ảnh cưỡng chế với cộng đồng mạng VN nên sợ đọc tiếng việt do người VN viết , nó hề hước , vô nghĩa và sáo rỗng thế nào ấy ,
vì thế ngay cả những người VN viết chân thành và khoa học , mình cũng lười đọc vì cảm giác sợ quen rồi
ví dụ cùng là 1 video review , 1 cái gốc tiếng anh dịch sang tv , 1 cái là thằng VN nào đó ăn cắp rồi thêm lời việt vào phân tích , nhìn cmt đọc 1 bên thấy bển có í chí tự do và phản biện cả tác giả , 1 bên thì sáo rỗng
mình bị 1 bệnh đó là rất tởm tiếng việt trên các cmt và cả website , các bạn đừng giận , xin hãy nghe mình giải thích
khi mình dùng Quora , kĩ năng tiếng anh không tốt nên mình vẫn dùng Pocztrans dịch , và qua 1 thời gian dài tiến hóa ( chắc vậy ) khi đọc tiếng việt của người VN trên fb mình có cảm giác ghê tởm , sợ hãi tiếng việt
ví dụ như bạn chửi tục trong cmt , sau bạn coi lại cmt bạn chửi tục đi , bạn còn chẳng nghe nổi , reddit trochuyenlinhtinh thì toàn mày , xamvn thì toàn Lồn , cặc , địt mẹ , tml , ây tml , tml nào nói gì thế ? , mấy tml
trên fb thì toàn cmt nhảm nhí , chính trị thì : bố mỹ mày cũng có vô gia cư , địt mẹ thằng phản quốc , ba que cay cú à ? , tràn ngập sự hề hước , sự châm biến , mỗi việc Ưng Hoàng phúc từ thiên khu nhà giàu nó làm đủ trò hề hước , bạn ở nơi người ta nói chuyện sáo rộng , vô văn hóa , hề hước nhiều quá , bạn cảm giác không còn muốn đọc tiếng việt
bạn có cảm giác thích nghe người tây nói hơn , không rõ mình thích nghe cách dịch hàn lâm theo kiểu văn viết hay do ám ảnh cưỡng chế với cộng đồng mạng VN nên sợ đọc tiếng việt do người VN viết , nó hề hước , vô nghĩa và sáo rỗng thế nào ấy ,
vì thế ngay cả những người VN viết chân thành và khoa học , mình cũng lười đọc vì cảm giác sợ quen rồi
ví dụ cùng là 1 video review , 1 cái gốc tiếng anh dịch sang tv , 1 cái là thằng VN nào đó ăn cắp rồi thêm lời việt vào phân tích , nhìn cmt đọc 1 bên thấy bển có í chí tự do và phản biện cả tác giả , 1 bên thì sáo rỗng


Sửa lần cuối: