Ăn chơi [ Cảnh báo ] Nhạc trầm cảm - Phản địa đàng - XH thối nát - Thế giới ảm đạm -> quăng vào đây

darkhoodseto

Gió lạnh đầu buồi

"there isn't any god and when you die you're just dead".



Đây là một bài dân ca cổ nói về việc chôn cất và sự phân hủy xác người. bài hát đã trở nên phổ biến trong thế chiến thứ nhất ở hoa kỳ. vì đây là một bài hát lâu đời nên đã có nhiều dị bản khác nhau từ tựa đề, ca từ và giai điệu, nhưng đều có câu "the worms crawl in, the worms crawl out”, nên còn được gọi là bài hát "the worms crawl in”.



"falling doesn't feel so bad when I know you've fallen this way too."
 

Nội dung bài hát xoay quanh sự chối bỏ hiện thực như một cơ chế đối phó với nỗi đau, ước muốn được nhập vào tranh họa, làm một tĩnh vật vô tri vô giác, không phiền muộn, không ưu thương.​
 

"where is the justice?" Đây là câu hỏi mà Yagami Raito, một học sinh cấp 3 hỏi thầy giáo :d
Và sau đó là cuộc tranh luận giữa hai người ( Rất hay và đúng với XH hiện nay tính cả VN ).

"what about the victims
waiting for some justice?
how can we turn away
and say that's just the way things are?"​
 
Bài hát - tao nghĩ - nói về suy nghĩ của những người trầm cảm, có những nỗi niềm họ không thể nói ra, hoặc có muốn nói, cũng không chắc tìm được người nghe.

Khi các mày có 1 ngày vui vkl, thì nên nghe bài này để thế giới nó u ám hơn 1 chút.


And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very mad world mad world
Tôi nhận ra điều này có chút buồn cười
và có chút u sầu:
Những giấc mơ mà ở đó tôi đang chết mòn,
lại là giấc mơ đẹp nhất mà tôi từng có.
Thật khó để nói ra
Thật khó để đón nhận
Khi mà mọi người cứ chạy vòng quanh (với cuộc sống)
Thế giới này thật là điên khùng hết chỗ nói.
 
Bài hát - tao nghĩ - nói về suy nghĩ của những người trầm cảm, có những nỗi niềm họ không thể nói ra, hoặc có muốn nói, cũng không chắc tìm được người nghe.

Khi các mày có 1 ngày vui vkl, thì nên nghe bài này để thế giới nó u ám hơn 1 chút.



Tôi nhận ra điều này có chút buồn cười
và có chút u sầu:
Những giấc mơ mà ở đó tôi đang chết mòn,
lại là giấc mơ đẹp nhất mà tôi từng có.
Thật khó để nói ra
Thật khó để đón nhận
Khi mà mọi người cứ chạy vòng quanh (với cuộc sống)
Thế giới này thật là điên khùng hết chỗ nói.

Đúng cái vibe , ảm đạm lạnh lẽo rồi :))
 


Let's return to nothing.
Let's return to nothing.
That is the place filled with tenderness.
That is the place without the pain of truth.
The place without wavering of the heart.

Mọi thứ điều trở về hư vô
 

Có thể bạn quan tâm

Top