Mcopns
Già làng

Tại một thị trấn nhỏ ở bang Iowa, gia đình nhà Smith — gồm ông bà Smith, vợ chồng John & Lisa và hai đứa trẻ — đang chuẩn bị cho bữa tối Chủ nhật truyền thống. Nhưng năm nay có gì đó… khác.
“Sao không có món cá tra sốt bơ tỏi mà con thích?” – cô bé Emma hỏi, mắt nhìn chằm chằm vào chiếc đĩa trống.
“Còn tôm chiên xù đâu mẹ?” – cậu bé Ethan tiếp lời, ngạc nhiên.
Bà Lisa thở dài. “Hết rồi con à. Từ khi chính phủ áp thuế 150% lên hải sản nhập từ Việt Nam, siêu thị không còn cá tra hay tôm nào cả. Mẹ đi ba siêu thị liền mà không có nổi một túi tôm đông lạnh.”
Ông Smith, từng là cựu binh chiến tranh Việt Nam, lắc đầu: “Tụi nhỏ lớn lên với cá tra Việt Nam, giờ bắt ăn cá tuyết đắt đỏ gấp ba lần, lại tanh nữa… không ổn!"
Bữa tối ấy, cả nhà chỉ có gà rán và salad – không phải vì ăn kiêng, mà vì hàng Việt Nam biến mất khỏi kệ. Không chỉ thực phẩm, quần áo mùa đông cũng khan hiếm.
“Áo khoác mới đâu rồi, mẹ đặt online rồi mà?” – Emma hỏi.
“Bên đó báo hết hàng. Đa số là áo made in Vietnam. Giờ bị đánh thuế nhập khẩu 200%, hãng không nhập nữa.” – John lật laptop, chỉ vào thông báo đỏ chót: “Hết hàng do thay đổi thuế quan”.
Gia đình Smith ngồi co ro bên lò sưởi, ăn gà rán và uống nước lọc, không còn món hải sản ưa thích hay áo ấm made-in-Vietnam giá phải chăng. Ông Smith buột miệng:
“Có khi chính phủ nên suy nghĩ lại… Không ai thắng trong một cuộc chiến thuế cả — chỉ có người dân chịu thiệt.”
“Sao không có món cá tra sốt bơ tỏi mà con thích?” – cô bé Emma hỏi, mắt nhìn chằm chằm vào chiếc đĩa trống.
“Còn tôm chiên xù đâu mẹ?” – cậu bé Ethan tiếp lời, ngạc nhiên.
Bà Lisa thở dài. “Hết rồi con à. Từ khi chính phủ áp thuế 150% lên hải sản nhập từ Việt Nam, siêu thị không còn cá tra hay tôm nào cả. Mẹ đi ba siêu thị liền mà không có nổi một túi tôm đông lạnh.”
Ông Smith, từng là cựu binh chiến tranh Việt Nam, lắc đầu: “Tụi nhỏ lớn lên với cá tra Việt Nam, giờ bắt ăn cá tuyết đắt đỏ gấp ba lần, lại tanh nữa… không ổn!"
Bữa tối ấy, cả nhà chỉ có gà rán và salad – không phải vì ăn kiêng, mà vì hàng Việt Nam biến mất khỏi kệ. Không chỉ thực phẩm, quần áo mùa đông cũng khan hiếm.
“Áo khoác mới đâu rồi, mẹ đặt online rồi mà?” – Emma hỏi.
“Bên đó báo hết hàng. Đa số là áo made in Vietnam. Giờ bị đánh thuế nhập khẩu 200%, hãng không nhập nữa.” – John lật laptop, chỉ vào thông báo đỏ chót: “Hết hàng do thay đổi thuế quan”.
Gia đình Smith ngồi co ro bên lò sưởi, ăn gà rán và uống nước lọc, không còn món hải sản ưa thích hay áo ấm made-in-Vietnam giá phải chăng. Ông Smith buột miệng:
“Có khi chính phủ nên suy nghĩ lại… Không ai thắng trong một cuộc chiến thuế cả — chỉ có người dân chịu thiệt.”