Hồi ký của nhà báo Mỹ về chiến tranh

“Một lần chúng tôi bay qua một ngôi làng nhỏ vừa bị ném bom và lời bài hát của Wingy Manone mà tôi đã nghe khi tôi vài tuổi chợt hiện lên trong đầu tôi, 'Dừng chiến tranh lại, những chú mèo này đang tự giết mình'. Sau đó, chúng tôi hạ độ cao, lơ lửng, hạ xuống trong làn khói tím [của khu vực hạ cánh], hàng chục đứa trẻ chạy khỏi túp lều. Còn viên phi công cười và nói, 'Việt Nam đây, anh bạn. Ném bom xuống'”.

Dispatches không chỉ sống động đến mức đau đớn, mà còn đau thương hơn khi cuốn sách dựa trên lịch sử và là một phần của hồ sơ lịch sử khi Herr có những trải nghiệm trực tiếp tại chiến trường, đặc biệt là khi ông có mặt tại trận chiến Tết Mậu Thân năm 1967 trong vai trò phóng viên chiến trường của Esquire. Và thực tế Sài Gòn "vượt xa tầm kiểm soát":

“... những người Mỹ trẻ tuổi từ các vùng quê đến làm nhiệm vụ tạm thời, bị buộc phải hận thù và sợ hãi những người Việt Nam; hàng nghìn người Mỹ ngồi trong văn phòng và chìm trong những lời kêu ca buồn chán, 'Bạn không thể bắt những người này làm được một việc chết tiệt nào cả...'”.
 

Có thể bạn quan tâm

Top