niihsaad
Trẻ trâu
Trong phiên báo cáo về Công ước xóa bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc (CERD) diễn ra trong 2 ngày 29 và 30/11 tại Geneva (Thụy Sỹ) được phát trực tuyến trên trang web của Liên Hiệp Quốc đã cho thấy các quan chức CSVN vẫn "cắm mặt vào văn bản soạn sẵn", thậm chí không thèm ngước lên nhìn xem cử tọa có theo dõi hay không. Và tất nhiên, chúng hoàn toàn dựa vào phiên dịch viên tiếng Anh do LHQ cung cấp.
https://webtv.un.org/en/asset/k1o/k...gg3gvy8ExRiM3irbMsmIJsoMAoPq_TD4nEXxU83cMQYt0

Đoàn Việt Nam báo cáo trước Uỷ ban CERD của Liên Hiệp Quốc
Tuy nhiên, điều đáng nói là: cũng như từ khi chúng xuất hiện với sự dối trá, đổi trắng thay đen giống ông tổ Lenin, Mao Chổi Sể, Stalin, 8 keo, 9 Vedan, Spring Fuck, hay Kungfu Award hiện nay, thay vì đối đáp trực diện vào vấn đề cần tranh luận, chúng vẫn đem bộ mặt trơ trẽn, nói vòng vo, dài dòng mà vẫn không thể trả lời nổi câu hỏi của người chất vấn, dù THOẢI MÁI XÀI TIỀN THUẾ CỦA DÂN VIỆT NAM, kéo theo cả 1 phái đoàn hùng hậu (đại diện các Bộ Tư pháp, Thông tin và truyền thông, Giáo dục… của CSVN), mục tiêu bảo vệ báo cáo quốc gia của Việt Nam, như phái đoàn đã nói (hay "hứa với Đảng CSVN") trước chuyến công tác, được phát biểu bằng tiếng mẹ đẻ tại LHQ, ĐƯỢC "CẮM MẶT ĐỌC VĂN BẢN CHUẨN BỊ SẴN", THAY NHAU VỪA TRẢ LỜI, VỪA SEARCH GOOGLE TÌM THÔNG TIN, PHÁT HUY TỐI ĐA SỨC MẠNH "BẦY ĐÀN", à quên, SỨC MẠNH TẬP THỂ, ... NHƯNG CHÚNG VẪN BẤT LỰC TRƯỚC CÁC CÁ NHÂN ĐƯA RA CÁC CÂU HỎI ĐƠN GIẢN !!!!!!!!!!!!!!!!!
THEO DÕI SẼ THẤY PHẢI "QUAY MẶT ĐI ĐỂ GHÌM CƠN MỬA"

Dù THOẢI MÁI XÀI TIỀN THUẾ CỦA DÂN VIỆT NAM, kéo theo cả 1 phái đoàn hùng hậu (đại diện các Bộ Tư pháp, Thông tin và truyền thông, Giáo dục… của CSVN), được phát biểu bằng tiếng mẹ đẻ tại LHQ, ĐƯỢC "CẮM MẶT ĐỌC VĂN BẢN CHUẨN BỊ SẴN", THAY NHAU VỪA TRẢ LỜI, VỪA SEARCH GOOGLE TÌM THÔNG TIN, PHÁT HUY TỐI ĐA SỨC MẠNH "BẦY ĐÀN", à quên, SỨC MẠNH TẬP THỂ, ... NHƯNG CHÚNG VẪN BẤT LỰC TRƯỚC CÁC CÁ NHÂN ĐƯA RA CÁC CÂU HỎI ĐƠN GIẢN
Chẳng hạn trước câu hỏi đơn giản của Bà Al-Misnad Sheikha (Qatar), một thành viên của Ủy ban CERD, là nếu Luật An ninh Mạng của Việt Nam cấm xúc phạm người nổi tiếng (famous people), thì hãy định nghĩa người nổi tiếng gồm những ai, phái đoàn Việt Nam đã trả lời lan man tới mức Chủ tọa phải nhắc.
Hài hước hơn nữa là thành viên phái đoàn đến từ Bộ Thông tin Truyền thông còn tiện thể bày tỏ lòng biết ơn Hồ Chí Minh đã khai sinh lập quốc Việt Nam khi được giao trả lời câu hỏi.

Giáo sư Al-Misnad Sheikha là học giả hàng đầu của Qatar và là nữ chủ tịch đầu tiên của Đại học Qatar. Bà là một trong 18 thành viên được bầu và hoạt động độc lập của Ủy ban CERD.
Bà Al-Misnad Sheikha còn dẫn từ báo cáo quốc gia về thực thi Công ước của Chính phủ Việt Nam đoạn nói rằng “người sắc tộc thiểu số dễ bị dụ dỗ, kích động” và “các tập tục lạc hậu của người sắc tộc thiểu số ngăn họ bảo vệ quyền của họ một cách tích cực” để chất vấn liệu đây có phải là quan điểm chính thức của Chính phủ Việt Nam và nếu một báo cáo quốc gia mà nhìn nhận như thế thì thái độ coi thường này sẽ lan tỏa xuống những người thực thi pháp luật như công an, giáo viên và ảnh hưởng đến cách hành xử của họ.
Trước bình luận mạnh mẽ và chất vấn xác đáng này, phái đoàn Việt Nam đã không phản hồi được gì.
Một thành viên Ủy ban CERD khác là ông Kut Gun (Thổ Nhĩ Kỳ) đã yêu cầu phái đoàn Việt Nam (chắc chắn là toàn những "tinh hoa & hồng phúc của dân tộc", được lựa chọn & đào tạo kỹ lưỡng trong & ngoài nước) ngưng đọc các điều khoản luật dài dòng, thay vào đó, Việt Nam cần trả lời thẳng vào các trường hợp vi phạm cụ thể mà uỷ ban CERD đã nêu ra hải là nghe đi nghe lại các quy định trên giấy mà là giải thích từ phái đoàn Việt Nam về những vấn đề thực tế và vụ việc cụ thể mà Ủy ban đã nêu sau khi tổng hợp thông tin báo cáo từ nhiều nguồn khác nhau, trong đó quan trọng nhất là từ các nạn nhân bị xâm phạm quyền. "
Ông Kut Gun nói thêm:
“Thật chẳng thú vị chút nào khi nghe quý vị nói về nội dung của các điều khoản Hiến pháp, pháp lý hay chỉ thị hành chính. Điều này quý vị đã lặp đi, lặp lại với chúng tôi mãi rồi.
Sự bình đẳng trong luật pháp không đảm bảo được sẽ không xảy ra phân biệt đối xử. Chính việc áp dụng sẽ cho chúng tôi biết điều gì đang diễn ra.
Chúng tôi nhìn vào những nạn nhân, những người nói rằng họ là nạn nhân bị phân biệt đối xử, để đặt câu hỏi và mong đợi câu trả lời dựa trên những câu hỏi đó. Chuyện gì đang xảy ra với nạn nhân?
Vui lòng cho chúng tôi biết về những điều như vậy để chúng ta có thể có đối thoại mang tính xây dựng hơn, hợp tác và hiệu quả hơn.”
Phái đoàn Việt Nam cũng bất lực, không phản hồi cái kon mọe đ.u gì ráo trọi trước bình luận và chất vấn này của Ông Kut Gun.

Hơn hai giờ đồng hồ của phiên rà soát tràn ngập những “tầm chương trích cú” luật, nghị định, thông tư mỗi lần những thành viên của phái đoàn Việt Nam phát biểu theo kiểu bầy đàn, đứa trả lời, đứa search Google tìm thông tin. NHƯNG rõ ràng một điều là mục tiêu bảo vệ báo cáo quốc gia của Việt Nam, như phái đoàn từng nói trước chuyến công tác, đã không đạt được vì những gì họ đem đến chỉ là một sự chán ngán không giấu nổi không chỉ trên gương mặt các thành viên Ủy ban CERD mà còn của những ai theo dõi phiên này.

Các báo cáo của phái đoàn Việt Nam khẳng định Chính phủ Hà Nội nhất quyết từ chối và phủ nhận quyền của người bản địa một cách thẳng thừng.
Tham khảo thêm: Vào cuối tháng 3/1973, phóng viên BBC Michael Charlton đã phỏng vấn Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu về quan điểm của ông đối với cuộc chiến, đối với đất nước, nhân dân và cả về đối thủ của ông, những người ********.
Ông Thiệu trực tiếp trả lời bằng tiếng Anh trong cuộc phỏng vấn diễn ra tại phòng làm việc ở Dinh Độc Lập.
(8 Jun 1969) 06/10/69 c0004774 -color Midway Island: Pres Nixon And Thieu Meet On Midway, Announces Us Troops To Be Replaced By South Vietnamese.
(6 Oct 1970) Interview with Vice President Nguyen Cao Ky of South Vietnam
(5 Oct 1963) Madame Nhu gave a press conference at the South Vietnam Embassy in Paris, SCENES: GV of Madame Nhu reading her communique, journalists, (SOUND) arrival of Madame Nhu (her car shows signs of rotten eggs & paint), a few demontrators, people sitting on kerb, Madame Nhu departs. Speech in French
https://webtv.un.org/en/asset/k1o/k...gg3gvy8ExRiM3irbMsmIJsoMAoPq_TD4nEXxU83cMQYt0

Đoàn Việt Nam báo cáo trước Uỷ ban CERD của Liên Hiệp Quốc
Tuy nhiên, điều đáng nói là: cũng như từ khi chúng xuất hiện với sự dối trá, đổi trắng thay đen giống ông tổ Lenin, Mao Chổi Sể, Stalin, 8 keo, 9 Vedan, Spring Fuck, hay Kungfu Award hiện nay, thay vì đối đáp trực diện vào vấn đề cần tranh luận, chúng vẫn đem bộ mặt trơ trẽn, nói vòng vo, dài dòng mà vẫn không thể trả lời nổi câu hỏi của người chất vấn, dù THOẢI MÁI XÀI TIỀN THUẾ CỦA DÂN VIỆT NAM, kéo theo cả 1 phái đoàn hùng hậu (đại diện các Bộ Tư pháp, Thông tin và truyền thông, Giáo dục… của CSVN), mục tiêu bảo vệ báo cáo quốc gia của Việt Nam, như phái đoàn đã nói (hay "hứa với Đảng CSVN") trước chuyến công tác, được phát biểu bằng tiếng mẹ đẻ tại LHQ, ĐƯỢC "CẮM MẶT ĐỌC VĂN BẢN CHUẨN BỊ SẴN", THAY NHAU VỪA TRẢ LỜI, VỪA SEARCH GOOGLE TÌM THÔNG TIN, PHÁT HUY TỐI ĐA SỨC MẠNH "BẦY ĐÀN", à quên, SỨC MẠNH TẬP THỂ, ... NHƯNG CHÚNG VẪN BẤT LỰC TRƯỚC CÁC CÁ NHÂN ĐƯA RA CÁC CÂU HỎI ĐƠN GIẢN !!!!!!!!!!!!!!!!!
THEO DÕI SẼ THẤY PHẢI "QUAY MẶT ĐI ĐỂ GHÌM CƠN MỬA"

Dù THOẢI MÁI XÀI TIỀN THUẾ CỦA DÂN VIỆT NAM, kéo theo cả 1 phái đoàn hùng hậu (đại diện các Bộ Tư pháp, Thông tin và truyền thông, Giáo dục… của CSVN), được phát biểu bằng tiếng mẹ đẻ tại LHQ, ĐƯỢC "CẮM MẶT ĐỌC VĂN BẢN CHUẨN BỊ SẴN", THAY NHAU VỪA TRẢ LỜI, VỪA SEARCH GOOGLE TÌM THÔNG TIN, PHÁT HUY TỐI ĐA SỨC MẠNH "BẦY ĐÀN", à quên, SỨC MẠNH TẬP THỂ, ... NHƯNG CHÚNG VẪN BẤT LỰC TRƯỚC CÁC CÁ NHÂN ĐƯA RA CÁC CÂU HỎI ĐƠN GIẢN
Chẳng hạn trước câu hỏi đơn giản của Bà Al-Misnad Sheikha (Qatar), một thành viên của Ủy ban CERD, là nếu Luật An ninh Mạng của Việt Nam cấm xúc phạm người nổi tiếng (famous people), thì hãy định nghĩa người nổi tiếng gồm những ai, phái đoàn Việt Nam đã trả lời lan man tới mức Chủ tọa phải nhắc.
Hài hước hơn nữa là thành viên phái đoàn đến từ Bộ Thông tin Truyền thông còn tiện thể bày tỏ lòng biết ơn Hồ Chí Minh đã khai sinh lập quốc Việt Nam khi được giao trả lời câu hỏi.

Giáo sư Al-Misnad Sheikha là học giả hàng đầu của Qatar và là nữ chủ tịch đầu tiên của Đại học Qatar. Bà là một trong 18 thành viên được bầu và hoạt động độc lập của Ủy ban CERD.
Bà Al-Misnad Sheikha còn dẫn từ báo cáo quốc gia về thực thi Công ước của Chính phủ Việt Nam đoạn nói rằng “người sắc tộc thiểu số dễ bị dụ dỗ, kích động” và “các tập tục lạc hậu của người sắc tộc thiểu số ngăn họ bảo vệ quyền của họ một cách tích cực” để chất vấn liệu đây có phải là quan điểm chính thức của Chính phủ Việt Nam và nếu một báo cáo quốc gia mà nhìn nhận như thế thì thái độ coi thường này sẽ lan tỏa xuống những người thực thi pháp luật như công an, giáo viên và ảnh hưởng đến cách hành xử của họ.
Trước bình luận mạnh mẽ và chất vấn xác đáng này, phái đoàn Việt Nam đã không phản hồi được gì.
Một thành viên Ủy ban CERD khác là ông Kut Gun (Thổ Nhĩ Kỳ) đã yêu cầu phái đoàn Việt Nam (chắc chắn là toàn những "tinh hoa & hồng phúc của dân tộc", được lựa chọn & đào tạo kỹ lưỡng trong & ngoài nước) ngưng đọc các điều khoản luật dài dòng, thay vào đó, Việt Nam cần trả lời thẳng vào các trường hợp vi phạm cụ thể mà uỷ ban CERD đã nêu ra hải là nghe đi nghe lại các quy định trên giấy mà là giải thích từ phái đoàn Việt Nam về những vấn đề thực tế và vụ việc cụ thể mà Ủy ban đã nêu sau khi tổng hợp thông tin báo cáo từ nhiều nguồn khác nhau, trong đó quan trọng nhất là từ các nạn nhân bị xâm phạm quyền. "
Ông Kut Gun nói thêm:
“Thật chẳng thú vị chút nào khi nghe quý vị nói về nội dung của các điều khoản Hiến pháp, pháp lý hay chỉ thị hành chính. Điều này quý vị đã lặp đi, lặp lại với chúng tôi mãi rồi.
Sự bình đẳng trong luật pháp không đảm bảo được sẽ không xảy ra phân biệt đối xử. Chính việc áp dụng sẽ cho chúng tôi biết điều gì đang diễn ra.
Chúng tôi nhìn vào những nạn nhân, những người nói rằng họ là nạn nhân bị phân biệt đối xử, để đặt câu hỏi và mong đợi câu trả lời dựa trên những câu hỏi đó. Chuyện gì đang xảy ra với nạn nhân?
Vui lòng cho chúng tôi biết về những điều như vậy để chúng ta có thể có đối thoại mang tính xây dựng hơn, hợp tác và hiệu quả hơn.”
Phái đoàn Việt Nam cũng bất lực, không phản hồi cái kon mọe đ.u gì ráo trọi trước bình luận và chất vấn này của Ông Kut Gun.

Hơn hai giờ đồng hồ của phiên rà soát tràn ngập những “tầm chương trích cú” luật, nghị định, thông tư mỗi lần những thành viên của phái đoàn Việt Nam phát biểu theo kiểu bầy đàn, đứa trả lời, đứa search Google tìm thông tin. NHƯNG rõ ràng một điều là mục tiêu bảo vệ báo cáo quốc gia của Việt Nam, như phái đoàn từng nói trước chuyến công tác, đã không đạt được vì những gì họ đem đến chỉ là một sự chán ngán không giấu nổi không chỉ trên gương mặt các thành viên Ủy ban CERD mà còn của những ai theo dõi phiên này.

Các báo cáo của phái đoàn Việt Nam khẳng định Chính phủ Hà Nội nhất quyết từ chối và phủ nhận quyền của người bản địa một cách thẳng thừng.
Tham khảo thêm: Vào cuối tháng 3/1973, phóng viên BBC Michael Charlton đã phỏng vấn Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu về quan điểm của ông đối với cuộc chiến, đối với đất nước, nhân dân và cả về đối thủ của ông, những người ********.
Ông Thiệu trực tiếp trả lời bằng tiếng Anh trong cuộc phỏng vấn diễn ra tại phòng làm việc ở Dinh Độc Lập.
(8 Jun 1969) 06/10/69 c0004774 -color Midway Island: Pres Nixon And Thieu Meet On Midway, Announces Us Troops To Be Replaced By South Vietnamese.
(6 Oct 1970) Interview with Vice President Nguyen Cao Ky of South Vietnam
(5 Oct 1963) Madame Nhu gave a press conference at the South Vietnam Embassy in Paris, SCENES: GV of Madame Nhu reading her communique, journalists, (SOUND) arrival of Madame Nhu (her car shows signs of rotten eggs & paint), a few demontrators, people sitting on kerb, Madame Nhu departs. Speech in French