tuan_vimaru
Chú bộ đội
Mấy thằng ngu Lồn này. Trước đây nhật nó dùng từ Tu nghiệp sinh (修業学) sau này nó đổi luật dùng từ Thực tập sinh (実習生) Dân việt thì đi dịch chữ hán nó ra. Chữ với người Nhật nó là một. Kiểu gọi là qua đào tạo kỹ năng nghê nghiệp rồi về phát triển nghành nghề trong nước. Nhưng thực chất là lao đông giá rẻ trá hình. Lúc đầu nó không thừa nhận. Nhưng nay đã thừa nhận và cho ra một dạng visa mới là visa đặc đinh (特定技能). Tu nghiệp sinh chỉ cho những ai đi trước 2004 thì phải, sau năm 2005 trở đi gọi là thực tập sinh. Con visa kỹ sư là loại khác nhé. May đk làm như người Nhật. Visa kỹ sư nó sẽ ghi là tri thức kỹ thuật・nhân văn・công việc quốc tế (技術・人文知識・国際業務) nhé. Loại này mày phải có bằng đại họ. Gọi là lao động có đào tạo ấy.