
.
Nam Kỳ đúng ngu!Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi
hun cái nekk..Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi
Từ ngữ dễ đọc,dễ hiểu.Chứ Hộ Chiếu là clg tao cũng đéo hiểu.Hay là chiếu vào âm hộHộ chiếu
![]()
Khẩu không phải là cái mồm khẩu có nghĩa là cửa khẩu nên xuất hàng ra khỏi một nước thì dùng xuất khẩu chính xác hơn, một số từ thì không dùng như từ Hán gốc vì cả Hán lẫn Việt đều dịch lại từ một ngôn ngữ khác nên không nhất thiết phải giống nhau.Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi
Đm mày ngu lol.Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi
Mài gay lọ pede ahhun cái nekk..![]()
Ngoại giao cây tre là có thậtHộ chiếu
![]()
hiếm coá zị đại hịp tới từ phương Bake lại đẹp zai tới vợi..Mài gay lọ pede ah
Đại hịp lào vạihiếm coá zị đại hịp tới từ phương Bake lại đẹp zai tới vợi..![]()
Lùm mịa ló lói tiu lúng, líc zăn hộc mà ló trửi thề kin quá, ló khum coá zăn quá cái qầng qè rì cã
Mày hiểu ID card nghĩa là gì không???? Haha. Ngu dốt mà còn bướng.