Quand Evist
Pần cùng đạo tặc
Tao thấy nhiều thằng hay kêu là đây là câu cha ông dạy. Sai. Câu gốc, mang tính châm biếm, ở phương tây đã có từ rất lâu là:
“Heaven is an American salary, a Chinese cook, an English house, and a Japanese wife.
Hell is a Japanese home, an English cook, an American wife, and a Chinese salary”
Đây thuần chỉ là châm biếm và chơi chữ dựa trên những định kiến chủng tộc.
Mấy thằng ngu, thấy con c gì cũng nhại lại rồi bị dắt mũi như con bò. Suy nghĩ hay không mà đéo thấy không hợp lý à? lại còn nhét chữ vào mồm người khác, đéo ai dạy vậy cả, toàn nhại lại.
Cái thói sính ngoại, tự nhục, nhai lại mãn tính đéo thể chữa nổi.
“Heaven is an American salary, a Chinese cook, an English house, and a Japanese wife.
Hell is a Japanese home, an English cook, an American wife, and a Chinese salary”
Đây thuần chỉ là châm biếm và chơi chữ dựa trên những định kiến chủng tộc.
Mấy thằng ngu, thấy con c gì cũng nhại lại rồi bị dắt mũi như con bò. Suy nghĩ hay không mà đéo thấy không hợp lý à? lại còn nhét chữ vào mồm người khác, đéo ai dạy vậy cả, toàn nhại lại.
Cái thói sính ngoại, tự nhục, nhai lại mãn tính đéo thể chữa nổi.