Hóng vụ du học sinh và tts ở hải dương bị bắt ở nhật bản

Để tao tóm tắt qua cho mấy tml biết nhé. Có 2 du học sinh 21 và 22 tuổi đang học và làm việc tại tokyo quan hệ chung với 3 thực tập sinh (Thực tập sinh là dạng đi theo đường vừa làm vừa học thêm kỹ năng theo nghành nghề nhé ) nữ từ 28 đến 29 tuổi. 3 nữ thực tập sinh này đã có chồng và con tại việt nam quê Hải dương.
Đã hơn 1 lần hàng xóm của căn hộ 2 du học sinh này phản ánh vào ban đêm phát ra tiếng ồn ảnh hưởng đến người khác.
Nói thẳng ra là tiếng rên của các e nứng lol. Sau nhiều lần tình trạng này vẫn tiếp diễn hành xóm đã báo cảnh sát 4h sáng đột kick vào căn hộ và phát hiện 5 người gồm 3 nữ 2 nam có biểu hiện quan hệ tập thể
Với 2 du học sinh sẽ báo lên trường đuổi học và trục xuất về nước. Còn 3 nữ thực tập sinh chắc cũng tương tự chấm dứt hợp đồng rồi về vnam thôi
Tao chỉ biết vậy còn thằng ml nào biết chi tiết hơn xin thêm ý kiến

Kiện chết mẹ tụi Nhật Bản đi

Quan hệ tinh dục bt chứ có phải tội lỗi loz gì đâu

mà kỷ luật t
 
Kiện chết mẹ tụi Nhật Bản đi

Quan hệ tinh dục bt chứ có phải tội lỗi loz gì đâu

mà kỷ luật t
m quan hệ thì là chuyển của m. nhưng mà làm ồn ảnh hưởng đến người khác thì méo được nhé.k như việt nam đâu.
 
Nhầm chỗ 修業生 chứ không phải là 修業学chứ gì??
Dù mày kêu là kỹ sư bên Nhật, tao cũng chả bắt bẻ chữ Hán vì trình tiếng Nhật của phần lớn kỹ sư cũng chỉ có hạn. Như mày ấy, sửa lại vẫn sai: tu nghiệp sinh là 研修生 nhé, thực tập sinh là 実習生
Tao nói sai là kiến thức về chế độ TNS lẫn TTS. Cái mốc 2004,2005 chả nói lên gì.
TNS: vừa học vừa làm. Học là học nghề kiểu chỉ tay dạy việc. TNS về luật là ko đc hưởng lương, chỉ hưởng trợ cấp 研修手当, ko đc làm thêm...
TTs: đối tượng đã trải qua học nghề như bên trên, hoặc đã đc đào tạo cả tiếng lẫn nghề cơ bản bên phái cử hoặc NĐ, đc quyền lao động= hưởng lương, tuy nhiên có sự hạn chế về ngành nghề, địa điểm.... nên chỉ coi gần bằng ng LĐ
Thời điểm 2004-2005: năm 1 là TNS, năm 2,3 là TTs.
Giải thích thì dài lắm, đại khái như vậy. Mày nên tra google bằng tiếng Nhật ấy ( vì tt bên VN ít) rồi hãy ti toe trên mạng nhé
Kỹ sư cũng chỉ là cái danh ( visa) thôi, còn lâu mới bằng công nhân Nhật nhé, tất nhiên trừ ks IT hoặc số rất ít có tài hoặc may mắn
 
Dù mày kêu là kỹ sư bên Nhật, tao cũng chả bắt bẻ chữ Hán vì trình tiếng Nhật của phần lớn kỹ sư cũng chỉ có hạn. Như mày ấy, sửa lại vẫn sai: tu nghiệp sinh là 研修生 nhé, thực tập sinh là 実習生
Tao nói sai là kiến thức về chế độ TNS lẫn TTS. Cái mốc 2004,2005 chả nói lên gì.
TNS: vừa học vừa làm. Học là học nghề kiểu chỉ tay dạy việc. TNS về luật là ko đc hưởng lương, chỉ hưởng trợ cấp 研修手当, ko đc làm thêm...
TTs: đối tượng đã trải qua học nghề như bên trên, hoặc đã đc đào tạo cả tiếng lẫn nghề cơ bản bên phái cử hoặc NĐ, đc quyền lao động= hưởng lương, tuy nhiên có sự hạn chế về ngành nghề, địa điểm.... nên chỉ coi gần bằng ng LĐ
Thời điểm 2004-2005: năm 1 là TNS, năm 2,3 là TTs.
Giải thích thì dài lắm, đại khái như vậy. Mày nên tra google bằng tiếng Nhật ấy ( vì tt bên VN ít) rồi hãy ti toe trên mạng nhé
Kỹ sư cũng chỉ là cái danh ( visa) thôi, còn lâu mới bằng công nhân Nhật nhé, tất nhiên trừ ks IT hoặc số rất ít có tài hoặc may mắn
umh. Nghe mày chỉ trích cũng đã lắm. Nhưng may mới đang chỉ ra cái mày ngu ấy. Tao kỹ sư, tao thiết kế ra các con robot fanuc mà khối công ty dùng ấy. Tao không làm về IT nhưng tao làm về PLC. Chẳng biết mày lấy đâu ra phải là IT mới thiên tài.
còn cái từ 修業生 thì tao dịch ngang ra thôi. Cũng chẳng rảnh đi tìm mấy cái mà không liên quan đến bản thân mình. Còn cái mày chỉ thì oki. tao tiếp thu nhé
 
umh. Nghe mày chỉ trích cũng đã lắm. Nhưng may mới đang chỉ ra cái mày ngu ấy. Tao kỹ sư, tao thiết kế ra các con robot fanuc mà khối công ty dùng ấy. Tao không làm về IT nhưng tao làm về PLC. Chẳng biết mày lấy đâu ra phải là IT mới thiên tài.
còn cái từ 修業生 thì tao dịch ngang ra thôi. Cũng chẳng rảnh đi tìm mấy cái mà không liên quan đến bản thân mình. Còn cái mày chỉ thì oki. tao tiếp thu nhé
Tao bảo trừ ks IT và một số ít ks có tài là làm trên vp, mưa ko đến mặt nắng ko đến đầu, còn đâu cũng lao động chân tay dưới xưởng...tao đâu có dùng từ nào là thiên tài?
Mày có vẻ khoe khoang là ks chế tạo robot nhể:)). Tao gặp nhiều thằng như vậy rồi, cty tao quản lý cũng nhiều ks thiết kế lắm, lên mạng cũng chém ầm ầm như mày ấy:))
dịch sai thì nói mẹ là sai, còn kêu dịch ngang
 
Chuẩn là gây ồn ào quá thôi, chứ không phải chén nhau. Vì bọn nữ là 2 vợ chồng nó cùng ở bên đó...
 
Tao bảo trừ ks IT và một số ít ks có tài là làm trên vp, mưa ko đến mặt nắng ko đến đầu, còn đâu cũng lao động chân tay dưới xưởng...tao đâu có dùng từ nào là thiên tài?
Mày có vẻ khoe khoang là ks chế tạo robot nhể:)). Tao gặp nhiều thằng như vậy rồi, cty tao quản lý cũng nhiều ks thiết kế lắm, lên mạng cũng chém ầm ầm như mày ấy:))
dịch sai thì nói mẹ là sai, còn kêu dịch ngang
umh. thì dịch sai. Mày nên nhớ đang giờ làm việc mà t vẫn rep lai cho mày đấy bằng máy công ty nhé
 
umh. thì dịch sai. Mày nên nhớ đang giờ làm việc mà t vẫn rep lai cho mày đấy bằng máy công ty nhé
lại khoe được xài máy trong giờ làm việc à...Kỹ sư hay tts hay chế tạo robot gì cũng là thằng culi, cuối tháng xoè tay lãnh lương bọn Nhật.Thua thằng mở bãi rác tháng kiếm 15man, thích về vn chơi đĩ lúc nào cũng được, đéo phải xin phép ai.
 
umh. thì dịch sai. Mày nên nhớ đang giờ làm việc mà t vẫn rep lai cho mày đấy bằng máy công ty nhé
Mày đừng bi bô thì thiên hạ bớt cười mày.
Thế tao reply cho mày ko trong giờ làm việc thì ngoài giờ chắc?
Có điều như thế gọi là ăn cắp thời gian của cty, chả hay ho gì nên tao ko khoe.
 
Địt cụ mấy thằng Lồn! Bọn bố mày vào đây để hóng, chỗ chúng mày cãi nhau ở đây à lũ súc vật. Ra mà lập topic mới mà cãi nhau. Đcm tao rất ít khi chửi nhưng nhìn chúng mày ngứa măt vãi lồn.
 
Dù mày kêu là kỹ sư bên Nhật, tao cũng chả bắt bẻ chữ Hán vì trình tiếng Nhật của phần lớn kỹ sư cũng chỉ có hạn. Như mày ấy, sửa lại vẫn sai: tu nghiệp sinh là 研修生 nhé, thực tập sinh là 実習生
Tao nói sai là kiến thức về chế độ TNS lẫn TTS. Cái mốc 2004,2005 chả nói lên gì.
TNS: vừa học vừa làm. Học là học nghề kiểu chỉ tay dạy việc. TNS về luật là ko đc hưởng lương, chỉ hưởng trợ cấp 研修手当, ko đc làm thêm...
TTs: đối tượng đã trải qua học nghề như bên trên, hoặc đã đc đào tạo cả tiếng lẫn nghề cơ bản bên phái cử hoặc NĐ, đc quyền lao động= hưởng lương, tuy nhiên có sự hạn chế về ngành nghề, địa điểm.... nên chỉ coi gần bằng ng LĐ
Thời điểm 2004-2005: năm 1 là TNS, năm 2,3 là TTs.
Giải thích thì dài lắm, đại khái như vậy. Mày nên tra google bằng tiếng Nhật ấy ( vì tt bên VN ít) rồi hãy ti toe trên mạng nhé
Kỹ sư cũng chỉ là cái danh ( visa) thôi, còn lâu mới bằng công nhân Nhật nhé, tất nhiên trừ ks IT hoặc số rất ít có tài hoặc may mắn
Mấy cái visa loại gì tao không rõ lắm nhưng mà cái quan trọng là hợp đồng của mày với công ty có phải 正社員 hay không thôi. 正社員 thì nó không đuổi việc được mày, đãi ngộ thì tùy hợp đồng nhưng mà đại loại m sẽ được đối xử như người nhật, visa mà hết thì bọn cty tự giác đi gia hạn cho
 
Đầu gấu nào xung phong lập thread “ các dạng visa Nhật “ hộ ae cái, để các con giời vào đấy cãi nhau cho đỡ loãng. Hóng từ hôm nọ đến nay vẫn chỉ là tranh luận vụ visa, k thấy tin tức gì. Buồn vl
 
Đầu gấu nào xung phong lập thread “ các dạng visa Nhật “ hộ ae cái, để các con giời vào đấy cãi nhau cho đỡ loãng. Hóng từ hôm nọ đến nay vẫn chỉ là tranh luận vụ visa, k thấy tin tức gì. Buồn vl
Chả biết có phải tin fake k mà t không thấy trên báo Nhật
 
E học xong đh h muốn sang bên đấy các bác đi trc cho e xin ít kinh nghiệm xem nên đi theo kiểu gì với
Học tiếng Nhật ở vn, viết cv nộp vào các công ty Nhật, tham gia job fair hướng tới các công ty tại Nhật, phỏng vấn sml đến khi nào đỗ thì thôi. Còn nếu không được phải sang Nhật theo dạng làm việc chân tay thì tốt nhất ở lại Việt Nam phát triển tốt hơn.
 

Có thể bạn quan tâm

Top