Có Hình Khối Đồng Văn chữ Hán trong tuyển Mỹ này

Jason Brown

Già trâu
Đầy đủ vận động viên người Mỹ gốc Hoa, Nhật Bản, Triều Tiên và Việt Nam luôn nhé

Bé người Triều Tiên họ Kwon tức là họ Quyền nhé

Tên nước đã nói lên tất cả: Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ (Hợp Chúng Quốc là đất nước của chúng ta, không phải CHỦNG nhé)

428001055_122118446408194806_4527771774943602897_n.jpg
 
Tên của bọn hàn có thêm viết bằng chữ hán để phân biệt nghĩa , do tiếng hàn ko có thanh điệu nên đồng âm của chữ hán nhiều vcl hơn cả tiếng quan thoại với tiếng việt
 
Tên của bọn hàn có thêm viết bằng chữ hán để phân biệt nghĩa , do tiếng hàn ko có thanh điệu nên đồng âm của chữ hán nhiều vcl hơn cả tiếng quan thoại với tiếng việt
2 bé Việt, Tàu họ Lưu, bé Triều Tiên họ Quyền còn bé Nhật thì không có Kanji nên không rõ nó là cái gì. Khả năng cao Megumi là Huệ
 
Lúa nước và lúa mì đồng văn chỗ nào? An Nam ăn Tết âm là do Tàu đồng hoá chứ người Kinh cổ đại trước khi Tàu đồng hoá có ngày đón năm mới riêng diễn ra vào tầm tháng 11 dương lịch hằng năm
 
Lúa nước và lúa mì đồng văn chỗ nào? An Nam ăn Tết âm là do Tàu đồng hoá chứ người Kinh cổ đại trước khi đồng hoá có ngày đón năm mới riêng diễn ra vào tầm tháng 11 dương lịch hằng năm
Các nước từng dùng chữ hán trong quá khứ đều là đồng văn cả (văn ở đây là văn tự, không phải văn hóa).

Việt Nam mãi thế kỷ 20 mới chính thức bãi bỏ chữ Hán thôi
 
Lúa nước và lúa mì đồng văn chỗ nào? An Nam ăn Tết âm là do Tàu đồng hoá chứ người Kinh cổ đại trước khi Tàu đồng hoá có ngày đón năm mới riêng diễn ra vào tầm tháng 11 dương lịch hằng năm
Chí sĩ Phan Châu Trinh đã viết về Phan Bội Châu như sau: "Phan Bội Châu nhận hẳn rằng người Pháp quyết không có thiệt lòng khai hóa cho người Nam, nên nói việc khai hóa, trước phải tìm cách đánh đổ chính phủ Pháp, mà muốn đánh đổ chính phủ Pháp, không nhờ cậy thế lực một nước mạnh ngoài, thì tự người Nam không làm gì được. Hiện nay nước mạnh duy có Nhật Bản là nước đồng văn đồng chủng nên cầu viện với Nhật Bản...

Cho nên việc Việt Nam và 3 nước kia là nước đồng văn trong quá khứ không cần bàn cãi thêm
 
Chí sĩ Phan Châu Trinh đã viết về Phan Bội Châu như sau: "Phan Bội Châu nhận hẳn rằng người Pháp quyết không có thiệt lòng khai hóa cho người Nam, nên nói việc khai hóa, trước phải tìm cách đánh đổ chính phủ Pháp, mà muốn đánh đổ chính phủ Pháp, không nhờ cậy thế lực một nước mạnh ngoài, thì tự người Nam không làm gì được. Hiện nay nước mạnh duy có Nhật Bản là nước đồng văn đồng chủng nên cầu viện với Nhật Bản...

Cho nên việc Việt Nam và 3 nước kia là nước đồng văn trong quá khứ không cần bàn cãi thêm
Theo bộ sử ký đầu tiên của nước ta là “Đại Việt Sử ký toàn thư” của sử gia Lê Văn Hưu đời nhà Trần, sau này được sử gia Ngô Sĩ Liên đời Hậu Lê biên soạn lại, cho đến cuốn “Việt Nam sử lược” của Trần Trọng Kim và các bộ sách Lịch sử Việt Nam của nhiều tác giả của Viện Sử học thời hiện đại thì nước ta đã được thành lập từ trước thời Hồng Bàng với vị vua đầu tiên là Kinh Dương Vương vào năm Nhâm Tuất (2879) trước Công nguyên (TCN), tính đến nay (2016) là 4.995 năm.

Ngay từ bấy giờ, người Việt thời Thượng cổ của chúng ta đã có chữ viết (văn tự) riêng biệt (chữ Việt cổ).

Lối chữ viết này, có tên là “chữ Khoa Đẩu” (khoa đẩu có nghĩa là con nòng nọc). Chữ Khoa Đẩu này còn có tên là “Hỏa Tự” vì hình dáng của nó phảng phất như những con nòng nọc và từng chữ bốc lên như ngọn lửa.
 
Các nước từng dùng chữ hán trong quá khứ đều là đồng văn cả (văn ở đây là văn tự, không phải văn hóa).

Việt Nam mãi thế kỷ 20 mới chính thức bãi bỏ chữ Hán thôi
Ko phải chữ hán ở quá khứ mà trong ngôn ngữ dùng nhiều hanji, hay hán việt, kanji
 
Theo bộ sử ký đầu tiên của nước ta là “Đại Việt Sử ký toàn thư” của sử gia Lê Văn Hưu đời nhà Trần, sau này được sử gia Ngô Sĩ Liên đời Hậu Lê biên soạn lại, cho đến cuốn “Việt Nam sử lược” của Trần Trọng Kim và các bộ sách Lịch sử Việt Nam của nhiều tác giả của Viện Sử học thời hiện đại thì nước ta đã được thành lập từ trước thời Hồng Bàng với vị vua đầu tiên là Kinh Dương Vương vào năm Nhâm Tuất (2879) trước Công nguyên (TCN), tính đến nay (2016) là 4.995 năm.

Ngay từ bấy giờ, người Việt thời Thượng cổ của chúng ta đã có chữ viết (văn tự) riêng biệt (chữ Việt cổ).

Lối chữ viết này, có tên là “chữ Khoa Đẩu” (khoa đẩu có nghĩa là con nòng nọc). Chữ Khoa Đẩu này còn có tên là “Hỏa Tự” vì hình dáng của nó phảng phất như những con nòng nọc và từng chữ bốc lên như ngọn lửa.
Ko phải chữ hán ở quá khứ mà trong ngôn ngữ dùng nhiều hanji, hay hán việt, kanji
Thực ra nhiều thằng cứ ác cảm với Hán tự, chứ tao thấy có cái đéo gì đâu mà ác cảm nhỉ? Việt Nam giờ dùng chữ alphabe của Tây phương cũng có ai bảo Việt Nam là chó cho Tây phương đâu? Sao cứ nhìn chữ Hán người ta lại sợ bị Hán hóa hoặc làm chó cho Tàu nhỉ?

PS: Nhật giờ cũng dùng Hán tự mà có ai bảo Nhật là chó cho Tàu đâu?
 
Thực ra nhiều thằng cứ ác cảm với Hán tự, chứ tao thấy có cái đéo gì đâu mà ác cảm nhỉ? Việt Nam giờ dùng chữ alphabe của Tây phương cũng có ai bảo Việt Nam là chó cho Tây phương đâu? Sao cứ nhìn chữ Hán người ta lại sợ bị Hán hóa hoặc làm chó cho Tàu nhỉ?

PS: Nhật giờ cũng dùng Hán tự mà có ai bảo Nhật là chó cho Tàu đâu?
Chữ alphabet học chẳng khó j cả, vì học tiếng anh là phải biết viết nó r, bọn tàu giờ dạy cả pinyin, cách phát âm ipa(cái này vn méo dạy),hán tự, dạy ipa thì khi m học tiếng nc ngoài, m so sánh dc âm đó có giống âm mẹ đẻ của m ko, tránh tình trạng sai về cách phát âm, lúc nhỏ phát âm dễ, lớn r thì tai khó phân biệt và lưỡi cũng khó bắt chước
 

Có thể bạn quan tâm

Top