Live Tại sao các giáo sĩ Người Bồ Đào Nha 🇵🇹 và Pháp lại Hăng hái truyền đạo và xây dựng Chữ Quốc Ngữ cho Việt Nam ?

Họ theo đạo, họ nguyện dâng cả cuộc đời họ dành cho thiên chúa. Họ coi sự nghiệp truyền giáo cho con người ra khắp thế là sứ mệnh thiên chúa đã giao cho họ. Họ đã từ gia đình, quê hương, dấn thân vào con đường gian khổ để phục vụ lý tưởng cuộc đời họ.
 
Họ theo đạo, họ nguyện dâng cả cuộc đời họ dành cho thiên chúa. Họ coi sự nghiệp truyền giáo cho con người ra khắp thế là sứ mệnh thiên chúa đã giao cho họ. Họ đã từ bỏ gia đình, quê hương, dấn thân vào con đường gian khổ để phục vụ lý tưởng cuộc đời họ.
 
Sửa lần cuối:
Chúa cũng đi giảng đạo mà thì các lớp phía sau cứ vậy mà tiếp tục thôi . Vấn đề tại sao phải tạo chữ quốc ngữ thì đúng là để truyền giáo thật và sẵn xóa mù chữ cho dân Việt Nam luôn chứ hồi đó dân ta biết chữ Nôm chữ Hán được mấy người đâu mà thời gian học hiểu hai loại chữ đó hết bao lâu thì chúng mày biết rồi đấy :feel_good:
 
Họ theo đạo, họ nguyện dâng cả cuộc đời họ dành cho thiên chúa. Họ coi sự nghiệp truyền giáo cho con người ra khắp thế là sứ mệnh thiên chúa đã giao cho họ. Họ đã từ gia đình, quê hương, dấn thân vào con đường gian khổ để phục vụ lý tưởng cuộc đời họ.
Phải cám ơn họ đi. chứ để mấy thằng Hồi mọi gây ảnh hưởng thì cũng ko ra gì như đám Indo. Ngôn ngữ thì tây đéo ra tây, bản địa đéo ra bản địa mà còn phải học tiếng Hồi mọi .
riêng tao thì thấy Vua Minh Mạng là công lớn thứ 2 của Nhà Nguyễn, chặt đầu mấy thằng Jihad Katip Sumat. KO THì xứ Đao Lòng này ăn bốc, quỳ chổng đít rồi
 
Anh viết ra thì tôi thấy là do anh ngu thôi, thứ chữ Hán chỉ có 1% dân biết được thì đéo đại diện cho cha ông nhất là đọc 1 đằng kiểu Tàu nhưng nói tiếng Việt nên nó đéo thể hiện văn hoá VN, còn thứ chữ Nôm ngu lồn ghép mấy chữ Hán lại chỉ phục vụ mục đích ngạo nghễ có chữ riêng nhưng bản chất chữ viết ngu lồn đéo ai nhớ học nổi thì bỏ là đúng. Nhớ ngày xưa Lê Quý Đôn treo biển "Thiên hạ nhất tự nghi nan vấn" (Trong thiên hạ, ai không hiểu chữ gì thì hãy đến mà hỏi) là bị bọn nhà Nho chửi là kiêu ngạo vì tự cho biết nhiều chữ, giờ ai khoe biết nhiều chữ quốc ngữ thì khác gì thằng thần kinh.
Tiếng VN làm gì không có từ mới, cũng không thiếu từ cũ không ai xài nữa, anh lướt internet mà đéo thấy từ mới đẻ ra theo ngày tháng à
Nhưng từ Hán - Việt chiếm tới 70% vốn từ, mà từ Hán đồng âm khác nghĩa rất nhiều, nên dân giờ dùng sai tè le. Đơn cử thấy đứa con gái tên Hạ Vũ liền kêu sao nữ lại đặt tên Vũ mà ko hiểu Hạ Vũ đây là cơn mưa mùa hè.
Hoặc dùng lẫn lộn Hán Việt với thuần Việt: Cẩn tắc vô áy náy (cẩn tắc vô ưu)
Tửu bất khả ép (tửu bất khả khuyến)
Đọc thấy ngứa mắt thật sự.
 
Anh viết ra thì tôi thấy là do anh ngu thôi, thứ chữ Hán chỉ có 1% dân biết được thì đéo đại diện cho cha ông nhất là đọc 1 đằng kiểu Tàu nhưng nói tiếng Việt nên nó đéo thể hiện văn hoá VN, còn thứ chữ Nôm ngu lồn ghép mấy chữ Hán lại chỉ phục vụ mục đích ngạo nghễ có chữ riêng nhưng bản chất chữ viết ngu lồn đéo ai nhớ học nổi thì bỏ là đúng. Nhớ ngày xưa Lê Quý Đôn treo biển "Thiên hạ nhất tự nghi nan vấn" (Trong thiên hạ, ai không hiểu chữ gì thì hãy đến mà hỏi) là bị bọn nhà Nho chửi là kiêu ngạo vì tự cho biết nhiều chữ, giờ ai khoe biết nhiều chữ quốc ngữ thì khác gì thằng thần kinh.
Tiếng VN làm gì không có từ mới, cũng không thiếu từ cũ không ai xài nữa, anh lướt internet mà đéo thấy từ mới đẻ ra theo ngày tháng à
Tiếng việt đã tới giới hạn của nó rồi. Việc tạo từ mới, đặc biệt là từ khoa học, triết học, cực kì khó.
Chữ hán và tiếng anh vẫn làm được.
 
Nhưng từ Hán - Việt chiếm tới 70% vốn từ, mà từ Hán đồng âm khác nghĩa rất nhiều, nên dân giờ dùng sai tè le. Đơn cử thấy đứa con gái tên Hạ Vũ liền kêu sao nữ lại đặt tên Vũ mà ko hiểu Hạ Vũ đây là cơn mưa mùa hè.
Hoặc dùng lẫn lộn Hán Việt với thuần Việt: Cẩn tắc vô áy náy (cẩn tắc vô ưu)
Tửu bất khả ép (tửu bất khả khuyến)
Đọc thấy ngứa mắt thật sự.
Do các bác cải cách giáo dục có tư tưởng thoát Hán cách cực đoan (thời hậu chiến) nên muốn xóa sổ hẳn nghĩa Hán của từ nên thành ra bây giờ mới nhiều đứa ngu ngu ngơ ngơ , có khi không biết diễn tả cái đó là cái gì đắp mẹ từ tiếng Anh vào . Ví dụ như thay vì nói : "Khung cảnh trữ tình" thì nó đéo biết "trữ" nghĩa là gì nên nó đập mẹ từ tiếng anh vô thành một câu : "Khung cảnh này chill đấy" :vozvn (12): mà cái này bọn trẻ ngày nay bị nhiều chứ lứa 8x , 9x còn có phim chưởng , truyện kiếm hiệp luyện thêm đâu tới nỗi này :vozvn (7):
 
Tiếng việt đã tới giới hạn của nó rồi. Việc tạo từ mới, đặc biệt là từ khoa học, triết học, cực kì khó.
Chữ hán và tiếng anh vẫn làm được.
Do đặc trưng ngôn ngữ. Tiếng Việt là đơn âm tiết, và cách ký âm hiện tại đủ ghi hết các âm tiết đó. Vấn đề có rất nhiều từ "rỗng" chưa dùng, nhưng ko ai gán nghĩa mới để sử dụng cả. Ví dụ: Bọn Anh nó có từ g.o.a.t (vĩ đại nhất mọi thời đại) thì VN mình cũng có thể dùng từ goát hoặc gát (hiện đang vô nghĩa) thay thế. Hoặc UFO có thể dùng từ tẻng, phồ... là những từ "rỗng" thay thế
 
các bác cải cách giáo dục có tư tưởng thoát Hán cách cực đoan (thời hậu chiến) nên muốn xóa sổ hẳn nghĩa Hán của từ nên thành ra bây giờ mới nhiều đứa ngu ngu ngơ ngơ , có khi không biết diễn tả cái đó là cái gì đắp mẹ từ tiếng Anh vào . Ví dụ như thay vì nói : "Khung cảnh trữ tình" thì nó đéo biết "trữ" nghĩa là gì nên nó đập mẹ từ tiếng anh vô thành một câu : "Khung cảnh này chill đấy" :vozvn (12): mà cái này bọn trẻ ngày nay bị nhiều chứ lứa 8x , 9x còn có phim chưởng , truyện kiếm hiệp luyện thêm đâu tới nỗi này :vozvn (7):
Đâu cần đọc kiếm hiệp, đọc sách nhiều là cũng hiểu hết mà. Kiếm hiệp toàn mấy từ ít dùng.
 
Chơi game empire, cứ kiếm được 1 vùng đất mới là tha hồ khai thác tài nguyên , khoảng sản và màu giàu hơn .

Tao chơi empire cứ 1 mình tao chấp 7 thằng , chiến lược của tao cứ đập 1 thằng trước rồi vô chiếm tài nguyên , làm nền tảng để dập mấy thằng khác , cứ chiếm được 1 thằng thì tao lại giàu hơn 1 bậc
 
1. Giáo sĩ: Mục đích là truyền giáo. Chữ Nôm và chữ Hán rất khó học.
2. Thực dân Pháp: Muốn VN thoát khỏi ảnh hưởng Văn minh Trung Hoa và dễ cai trị

Chữ Quốc ngữ rất ưu việt, nên các trí thức từ nam ra bắc, từ phong kiến tới CH hay CS: ra sức truyền bá.
 
đọc cuốn "Tâm Lý Dân Tộc An Nam", bộ "Nam Kì Viễn Chinh", cuốn "1861" của tướng và bác sĩ Pháp viết để thấy góc nhìn của người ta. Đọc để biết tại sao 1718-1729 bản The Four Seasons ra mắt và tới bây giờ dân này đóng góp được gì cho thế giới : D
Mày đọc nó rồi thì mày khai sáng cho xamer đi
 
Anh viết ra thì tôi thấy là do anh ngu thôi, thứ chữ Hán chỉ có 1% dân biết được thì đéo đại diện cho cha ông nhất là đọc 1 đằng kiểu Tàu nhưng nói tiếng Việt nên nó đéo thể hiện văn hoá VN, còn thứ chữ Nôm ngu lồn ghép mấy chữ Hán lại chỉ phục vụ mục đích ngạo nghễ có chữ riêng nhưng bản chất chữ viết ngu lồn đéo ai nhớ học nổi thì bỏ là đúng. Nhớ ngày xưa Lê Quý Đôn treo biển "Thiên hạ nhất tự nghi nan vấn" (Trong thiên hạ, ai không hiểu chữ gì thì hãy đến mà hỏi) là bị bọn nhà Nho chửi là kiêu ngạo vì tự cho biết nhiều chữ, giờ ai khoe biết nhiều chữ quốc ngữ thì khác gì thằng thần kinh.
Tiếng VN làm gì không có từ mới, cũng không thiếu từ cũ không ai xài nữa, anh lướt internet mà đéo thấy từ mới đẻ ra theo ngày tháng à
Rồi tóm lại là có từ mới không

Từ mới như anh nói là gì : )))) không ví dụ được thì là mõm, trịch thượng.

Hay là anh cho mấy từ này là từ mới của tiếng việt
Học bá ?
Ô zề, ét o ét, khum, trầm zn, u là trời, j z tr

Anh viết dài quá
Chỉ cần kể tên từ mới mà không dính tính"hán" trong đó, đáp vào mõm là tôi tự nguyện câm.

Còn không có thì anh cụp đui đi
Bày đặt chê người khác ngu
 
vẫn có từ mới mà mày.
2 năm trước mày có nghe mấy từ "suy", "ô dề" thì mày hiểu thế nào?
Tao không nghĩ là từ mới
Chủ yếu nó nổi lên thành trend thôi

Suy cũng lấy từ những từ ghép như suy vong, suy kiệt

Giờ từ trend từ "suy" đứng riêng thì có nghĩa là thằng con trai simp đứa con gái rồi thốt ra những lời simp lỏ, (simp lord)
Hay một thằng hát ballad về tình yêu, khán giả thì nghĩ về mối tình giữa "con chó và cô gái" nên suy.

Còn ô zề thì là oh yeah chứ gì nữa.
Nổi lên nhờ trend thôi
 
Tao không nghĩ là từ mới
Chủ yếu nó nổi lên thành trend thôi

Suy cũng lấy từ những từ ghép như suy vong, suy kiệt

Giờ từ trend từ "suy" đứng riêng thì có nghĩa là thằng con trai simp đứa con gái rồi thốt ra những lời simp lỏ, (simp lord)
Hay một thằng hát ballad về tình yêu, khán giả thì nghĩ về mối tình giữa "con chó và cô gái" nên suy.

Còn ô zề thì là oh yeah chứ gì nữa.
Nổi lên nhờ trend thôi
Phân tích hay
 
Vì nó đéo học nổi chữ Hán Nôm nên thay bằng việc phải học ngôn ngữ bản địa con giun quá khó thì nó sáng tạo ra bắt cả đàn cừu phải học theo chữ nó sáng tạo
 
Vì nó đéo học nổi chữ Hán Nôm nên thay bằng việc phải học ngôn ngữ bản địa con giun quá khó thì nó sáng tạo ra bắt cả đàn cừu phải học theo chữ nó sáng tạo
 
1000001133.jpg
 
Động lực nào khiến họ đi hàng ngàn Km đến xứ khỉ ho cò gáy rồi có nhiều ng còn bỏ mạng ?
IMG_5476.jpg
Nó là bảng ghi lại cách đọc âm tiếng Việt. Chứ sáng tạo chữ viết gì. VD mày viết: hau a iu. Thằng người anh đem về dùng bảo nhờ thằng VN mà nó có chữ viết mới.
 
Vì nó đéo học nổi chữ Hán Nôm nên thay bằng việc phải học ngôn ngữ bản địa con giun quá khó thì nó sáng tạo ra bắt cả đàn cừu phải học theo chữ nó sáng tạo
Vậy sao tụi nó ko bố thí cho tụi Nhật Hàn nhỉ bảng chữ của tụi này cũng khác gì Hán Nôm đâu
 
Động lực nào khiến họ đi hàng ngàn Km đến xứ khỉ ho cò gáy rồi có nhiều ng còn bỏ mạng ?
Và tại sao các nước Hàn Nhật được du nhập Tây phương nhiều hơn nhưng ko thể có bảng chữ kí tự latin của riêng mình
IMG_5476.jpg
Họ là những người khai phóng đáng trân trọng. Nhưng qua ngòi bút của bọn củ Lồn nào đấy thì thành đế quốc, thực dân. Mày xem đường sắt giờ đang sử dụng do ai xây dựng, những công trình đẹp nhất tại thủ phủ các tỉnh giờ là những công trình nào, ai xây dựng. Những thứ nông sản mà Việt Nam đang đứng tôp đầu thế giới về xuất khẩu như : thanh long, cà phê, cao su, hồ tiêu...là ai mang đến xứ này. Những hoạ sĩ, nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ giỏi nhât đó ai đào tạo
 
Mày đọc nó rồi thì mày khai sáng cho xamer đi
ví dụ 1 trang trong bộ Nam Kì và Cư Dân các tỉnh miền tây nè, trong bộ này có Miền Đông nữa. T đọc chủ yếu để biết từ 1 nền văn minh thì ngta thấy gì về mình và tự coi lại có đúng không và tự chỉnh bản thân mình, chứ ko có dè bỉu hay gì hết.
Ngoài ra có mấy ví dụ như miền Nam trời nóng, miền Bắc thì lạnh nhưng ng dân chỉ mặc đồ mỏng, nhà cửa thì dơ(nuôi động vật sống chung, nền đất, nuôi heo dưới sàn nhà....). Còn nhiều thứ lắm, đọc thêm để biết hehe
 
ví dụ 1 trang trong bộ Nam Kì và Cư Dân các tỉnh miền tây nè, trong bộ này có Miền Đông nữa. T đọc chủ yếu để biết từ 1 nền văn minh thì ngta thấy gì về mình và tự coi lại có đúng không và tự chỉnh bản thân mình, chứ ko có dè bỉu hay gì hết.
Ngoài ra có mấy ví dụ như miền Nam trời nóng, miền Bắc thì lạnh nhưng ng dân chỉ mặc đồ mỏng, nhà cửa thì dơ(nuôi động vật sống chung, nền đất, nuôi heo dưới sàn nhà....). Còn nhiều thứ lắm, đọc thêm để biết hehe

Hay đó tao sẽ mua bộ sách này
 

Có thể bạn quan tâm

Top