Có Hình Tại sao người Việt lại dốt tiếng Anh như vậy

Có chữ, người gì đã đẹp trai, lại còn làm diễn viên sâu ***, lại còn biết tiếng Anh mà ko iu sao được :-*, hồi jo thấy sâu *** toàn dốt k à hihi
Tất nhiên rồi em à, cảm ơn em vì lời khen nhé. Thành xúc động quá ko kìm đc nước mắt bởi tình yêu mà em dành cho Thành
 
Nếu nói về các nước non-native english, Việt Nam rank 60 trong 111 ở loại trung bình. Thông thường những nước ở cạnh các nước lớn sẽ có xu hướng học tiếng quốc gia lớn mạnh láng giềng, ví dụ các nước láng giềng của Nga tiếng Nga khá phổ biến, các nước gần nước Đức, trừ Pháp thì tiếng Đức cũng phổ biến… nhưng ở Việt Nam lại khá lạ, không nhiều người nói được tiếng trung trừ số ít sống ở vùng biên và những người chủ động học phục vụ mục đích công việc dù Hoa Kiều ở không ít.
 
Nếu nói về các nước non-native english, Việt Nam rank 60 trong 111 ở loại trung bình. Thông thường những nước ở cạnh các nước lớn sẽ có xu hướng học tiếng quốc gia lớn mạnh láng giềng, ví dụ các nước láng giềng của Nga tiếng Nga khá phổ biến, các nước gần nước Đức, trừ Pháp thì tiếng Đức cũng phổ biến… nhưng ở Việt Nam lại khá lạ, không nhiều người nói được tiếng trung trừ số ít sống ở vùng biên và những người chủ động học phục vụ mục đích công việc dù Hoa Kiều ở không ít.
vì tiếng trung nó quá khác tiếng việt, chứ nôm sang học tiếng trung còn dễ chứ giờ là abc rồi bảo học mấy chứ tượng hình thì phải thích lắm với học đc
 
T là sỹ quan Quân lực VNCH nói tiếng anh như gió mà bảo t. Ba que, nọ kia các kiểu. Chứ có biết đâu thời còn đi học t học anh ngữ lòi mắt ra
 
T là sỹ quan Quân lực VNCH nói tiếng anh như gió mà bảo t. Ba que, nọ kia các kiểu. Chứ có biết đâu thời còn đi học t học anh ngữ lòi mắt ra
Sinh ra trong các nc nói tiếng Anh là một phước lành
 
vì tiếng trung nó quá khác tiếng việt, chứ nôm sang học tiếng trung còn dễ chứ giờ là abc rồi bảo học mấy chứ tượng hình thì phải thích lắm với học đc
Không hẳn mà động lực học tiếng trung của người Việt trước đây ko cao, dù là láng giềng, ở thập niên 90 hay đầu 2000 người học tiếng Trung rất ít các lớp phổ thông có ngoại ngữ trung rất khó tuyển sinh dù ở cả những trường điểm. Nhu cầu học tiếng trung chỉ tăng lên trong hơn 1 thập kỉ trở lại đây. Trước đây thời bố tao đi học cũng có học tiếng trung, nhưng sau đó bỏ ngang và chuyển qua tiếng Nga, không phủ nhận là chính trị cũng là một phần lý do. Tao qua Hàn Quốc và khá bất ngờ khi người hàn có thể giao tiếp tiêng trung khá nhiều tương tự như Thái có lẽ vì khách du lịch tq rất đông, nhưng ở Việt Nam dù khách tq cũng đông nhưng ngoại trừ người làm du lịch rất ít người dân dù kinh doanh dich vụ chủ động học tiếng trung để tận dụng cơ hội kinh doanh này, đa phần họ chọn tiếng anh. Và có tâm lý thích khách “tây” hơn khách “tàu”.
 
Náo quá, bảng xếp hạng Thông thạo tiếng Anh mới nhất, năm 2022, nó dám xếp VN bét bảng Trung bình, tí nữa thì lọt qua bảng Kém.
Trong khi t nghe giờ lớp trẻ nói tiếng Anh như gió, không biết có phải do "nói như gió, tiếng có tiếng không".

ifhv28P.png
 
Náo quá, bảng xếp hạng Thông thạo tiếng Anh mới nhất, năm 2022, nó dám xếp VN bét bảng Trung bình, tí nữa thì lọt qua bảng Kém.
Trong khi t nghe giờ lớp trẻ nói tiếng Anh như gió, không biết có phải do "nói như gió, tiếng có tiếng không".

ifhv28P.png
Như tao có quote ở trên Việt Nam rank 60 nhưng tuy nhiên so sánh thế này cũng hơi thiệt cho Việt Nam vì tiếng anh mới chỉ phổ biến trong 20 -30 năm trở lại đây tại Việt Nam (không tính thời kì trước 75 ). Trong bảng danh sách còn có rất nhiều nước cựu thuộc địa anh, mỹ và nhiều nước châu âu vốn có sự gần gũi về lịch sử và văn hoá. Xét chung trong khu vực thì Việt Nam chỉ đứng sau những nước cựu thuộc địa anh thôi.
 
Nhật Bản giáo dục cũng ổn mà dân Nhật ứ thèm học tiếng Anh chỉ vì nó giàu
Nhật bản, hàn, chung cuốc, nà ló theo hệ qôn qữ trữ viết tượng hình. Ko có hệ alphabet như việt lam.

Trẳng qua rân việt rốt eng nà ro ráo rục ngu ko coi chọng eng, ráo viên như các. Phần lữa nà ro bị ảnh hưởng phát âm của pháp. Tro lên phát âm ko truẩn. Trứ nợi thế học eng ngon hơn bọn khác, thái, cam, và các lước ko rùng hề alphabet khác.
 
Nhật bản, hàn, chung cuốc, nà ló theo hệ qôn qữ trữ viết tượng hình. Ko có hệ alphabet như việt lam.

Trẳng qua rân việt rốt eng nà ro ráo rục ngu ko coi chọng eng, ráo viên như các. Phần lữa nà ro bị ảnh hưởng phát âm của pháp. Tro lên phát âm ko truẩn. Trứ nợi thế học eng ngon hơn bọn khác, thái, cam, và các lước ko rùng hề alphabet khác.
Giờ VN thảm sát hết +s đi,cho thằng @TrienChjeu làm tổng thống,tao đảm bảo éo đến 40 năm thì cả ĐNA nói tiếng việt
 

Trước khi smartphone và mạng xã hội phổ biến thì cuốn sách này đi đôi với tao từ khi tao bắt đầu học tiếng Anh. Lên trình nhanh lắm. Mày tra Anh-Anh thì mày ko cần phải nghĩ từ tiếng Việt sang tiếng Anh khi mày muốn diễn đạt. Tao dùng cuốn này mười mấy năm rồi. Giờ thì app tràn lan thì không nói
 

Trước khi smartphone và mạng xã hội phổ biến thì cuốn sách này đi đôi với tao từ khi tao bắt đầu học tiếng Anh. Lên trình nhanh lắm. Mày tra Anh-Anh thì mày ko cần phải nghĩ từ tiếng Việt sang tiếng Anh khi mày muốn diễn đạt. Tao dùng cuốn này mười mấy năm rồi. Giờ thì app tràn lan thì không nói
m giống t, vẫn còn 1 quyển mua từ 2011. đọc xong chỉ thấy mình ngu dốt, dù làm đề thi thử vào đh ở trường toàn 9,10. đọc xong vỡ ra bao nhiêu thứ, hiểu chính xác những gì mà từ điển Anh-Việt không diễn đạt nổi.
 

Có thể bạn quan tâm

Top