Ăn chơi 2 lực lượng quân sự tuy khác biệt cách kêu nhưng giống nhau về nhiệm vụ

Hotboidn91

Đệ Anh VaiLonThat
Canada
:vozvn (25):.
6876649116_03dfb902ee_w.jpg
29-05-2021-huy-dong-luc-luong-kiem-soat-quan-su-va-dan-quan-tham-gia-nhiem-vu-tai-cac-chot--2BB96A8C-details.jpg
Bổ sung:
B%C3%ACa_S%E1%BB%95_Th%C3%B4ng-H%C3%A0nh_Vi%E1%BB%87t-Nam_C%E1%BB%99ng-H%C3%B2a_%28VNCH%29.jpg
190px-Vietnamese_passport.jpg
 
Sửa lần cuối:
do hồi xưa hay xài từ Hán Việt, cấu trúc từ khá ngắn gọn súc tích, ví dụ:
Kiểm ngư hoặc hải cảnh, tuần duyên, bây giờ là cảnh sát biển
Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu Lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu Lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi Lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu Lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi
 
Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi
Từ ngữ các anh các chú đề ra im mồm mà học,đất nước tự cường tự sáng tạo đút b cần chuẩn đấy được khum?
 
Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi
Hộ chiếu :))
B%C3%ACa_S%E1%BB%95_Th%C3%B4ng-H%C3%A0nh_Vi%E1%BB%87t-Nam_C%E1%BB%99ng-H%C3%B2a_%28VNCH%29.jpg
 
Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi




Nếu t ko nhầm thì cái ô vuông đó là từ Khẩu mà
 
Cặc, trình hán việt thì phải công nhận miền nam dùng mới chuẩn
Khỉ núi Bắc kỳ ngu hơn chó đẻ địt mẹ quân mất dạy
Rất nhiều từ ngu lồn luôn
- Xuất Khẩu là cái đầu lồn gì ? Xuất vào mồm à? Từ đúng phải là Xuất Cảng, tức là xuất qua Cảng. Ta có Cảng biển, cảng hàng không, đường bộ cũng là cảng luôn, từ quốc tế tương đương là "Port". Não trạng Bắc Kỳ chó (lũ chó người bắc kì, phân biệt với tao là thượng đẳng bắc kỳ xịn) súc vật toàn cứt chúng nó chỉ biết mỗi CỬA KHẨU, tức là cái lỗ chó chui sang Trung Cộng, và dùng luôn từ XUẤT KHẨU @ CIA vãi cả lồn địt mẹ quân vô học đần độn. Đến bọn Tàu cũng phải ngỡ ngàng trước độ ngu của Bắc Kỳ chó
- Tỷ giá hối đoái là con cặc gì? Trong khi đúng phải là "Hối suất", với "suất" = tỉ lệ chuyển đổi, dễ thấy trong 1 loạt từ chính thống mang tính kĩ thuật như Tỷ Suất, Hiệu Suất, Năng Suất,... Trong khi "hối đoái" = trao đổi, 1 từ thuần tàu hoàn toàn vô nghĩa trong trường hợp này với chính bọn tàu luôn. Vãi lồn 1 lần nữa trình độ mang tiếng Hán vào dùng đến nỗi bọn tàu còn đéo hiểu. Không tin thằng nào thử tìm từ gốc bọn Tàu đang dùng xem nó chơi "hối suất" hay "tỷ giá hối đoái"
- Còn vài chục ví dụ óc đầu buồi về độ ngu lồn của Bắc Kỳ chó về ngôn ngữ phát sinh sau 1954, sự kiện 1 đàn súc vật tràn về thủ đô đéo gì cứu chữa nổi
Háng việt ah
 
bọn tàu nó xài là xuất khẩu, khẩu ở đây là cảng khẩu = port
cách nói của người Việt xuất cảng dễ hiểu và rõ ràng hơn, dịch sát nghĩa từ tiếng anh: export ex= xuất, port = cảng
có nhiều chữ Việt Nam dùng từ Hán Việt nhưng căn cứ tiếng Anh/ Pháp để dịch, khác với cấu trúc tiếng trung.
ví dụ: phi cảng (sân bay) dịch từ airport, trong khi tiếng trung thì là ji chang (cơ trường = sân máy bay)
Nếu dùng khẩu thì phải khẩu hết mẹ luôn
Đừng gọi "Cảng vụ hàng không" nữa, phải là Khẩu vụ
Đừng "Hải Cảng", phải là "Hải Khẩu"
Nghe có ngu vl ko?

Cái từ "Chứng Minh Nhân Dân" là ví dụ ko kém phần ngu xuẩn, ngu quá đéo chịu nổi phải đổi lại về "Căn Cước Công Dân" đấy
 
Khẩu tức cái miệng y chang ô vuông
tàu cũng ngu Lồn vô học nốt

"Tài khoản" cũng là 1 từ ngu vãi cả Lồn chó đẻ. "tài khoản" nghĩa hán việt = 1 khoản tiền, ý nghĩa cái lồn gì?
Phải là Chương Mục , từ tiếng anh tương đương là Account, tức là 1 mục bút ghi trong sổ kế toán của ngân hàng. Địt con mẹ nó dùng từ "tài khoản" ngu cùng cực đéo gì đỡ nổi
 

Có thể bạn quan tâm

Top