Sao ngoài Bắc phát âm That This là Zát Zít ?

Lần đầu nghe muốn ngã ngửa, ko hiểu gì luôn
Zít is zờ dog=> This is the dog
That girl => Zát Gơ :surrender:

thấy trong miền Nam và miền Trung đâu có phát âm vậy, cả bọn Mỹ cũng ko phát âm vậy
Công tử nói chuyện với mỹ thấy đâu có giống trong trường dạy, bày đặt chuẩn này chuẩn nọ nó mệtttttttt
 
t cũng chưa hiểu thằng chủ thread nói j
nôm na lại this that phát âm như nhau
nó là âm th trong English,
thuộc âm hữu thanh, lưỡi rung khi phát âm
đặt lưỡi giữa 2 hàm răng --> thụt lưỡi lại + rung lưỡi--> phát âm
Tại tao nhớ trước mày có nói đến cách phát âm âm th này nên tag vô để dạy các cháu xammer này :))
 
t cũng chưa hiểu thằng chủ thread nói j
nôm na lại this that phát âm như nhau
nó là âm th trong English,
thuộc âm hữu thanh, lưỡi rung khi phát âm
đặt lưỡi giữa 2 hàm răng --> thụt lưỡi lại + rung lưỡi--> phát âm
T giọng miền Nam. Phát âm là "đì" hoặc "đờ"
Đụ mẹ nghe cái giọng bk nó đọc THE BLUES thành "zờ" blue? T coi đá banh đài tiếng anh nó đọc "đờ" blue mà, đéo hiểu sao bk đọc thành "zờ"???
 
Lần đầu nghe muốn ngã ngửa, ko hiểu gì luôn
Zít is zờ dog=> This is the dog
That girl => Zát Gơ :surrender:

thấy trong miền Nam và miền Trung đâu có phát âm vậy, cả bọn Mỹ cũng ko phát âm vậy
M 3 môn 3 điểm à sao ngu vậy, giờ này còn không th trong tiếng anh phát âm sao
 
Lần đầu nghe muốn ngã ngửa, ko hiểu gì luôn
Zít is zờ dog=> This is the dog
That girl => Zát Gơ :surrender:

thấy trong miền Nam và miền Trung đâu có phát âm vậy, cả bọn Mỹ cũng ko phát âm vậy
Vì nó ngọng đó. Khác địt gì tụi tàu nói tiếng anh đâu
 
T giọng miền Nam. Phát âm là "đì" hoặc "đờ"
Đụ mẹ nghe cái giọng bk nó đọc THE BLUES thành "zờ" blue? T coi đá banh đài tiếng anh nó đọc "đờ" blue mà, đéo hiểu sao bk đọc thành "zờ"???
Vậy this that là điss và đátz? Như thế cũng đúng đéo đâu?
Nói chung tiếng Việt đéo có âm này, nó chính là kết hợp giữa đ và z, "đ nhẹ hơn" và z ấn lưỡi mạnh hơn.
Mà túm lại ngôn ngữ để giao tiếp, phát âm đúng thì tốt còn chưa đúng được thì miễn sao người nghe hiểu là ổn rồi. T tự nhận phát âm như cc nếu kiểu bột phát giao tiếp nói ra, muốn nói chuẩn phải nghĩ, nhưng đi mấy nước tiếng Anh là ngôn ngữ chính, nói liên thiên tụi nó vẫn hiểu bình thường, với t thế là đụ. Vào hộp đêm vẫn kéo được 1 em lai Nhật bửn về phệt, đang hùng hục vẫn hỏi hau đu ziu fiu, nó hiểu, thế là ok =))
 
Dây A => They are
Dâu A => Those are
Éc => Egg
Éc => Eight

Lưỡi khỉ, ngu học, đéo biết double check nó vậy

Tao học cả ở Bắc, cả ở Nam, cả Bắc Kỳ ở Nam luôn rồi.
Con đĩ thợ dạy bắc kỳ vào nam dạy bọn tao đâu có dám sửa phát âm của tụn tao đâu :))
 
vì âm này tiếng việt đ có, miền Bắc học tiếng Anh thì thừa hưởng của bọn Pháp.
Bọn Pháp phát âm “th” cũng là “z” luôn, toàn zít zát.

Mấy thằng Namke thời VNCH thì đỡ chứ bây giờ phát âm ngáo khác đ gì mà phải tị nạnh :))
 
Sờ kin -> skill
Vi zeo -> video
Tao đang ở hang ổ bake Truke đây
Ngoài ra thì tụi nó cũng hay đọc tiếng nhật desu ( đẹt sừ ) mát sừ thành đẹt sự , mát sự
 
Dây A => They are
Dâu A => Those are
Éc => Egg
Éc => Eight

Lưỡi khỉ, ngu học, đéo biết double check nó vậy

Tao học cả ở Bắc, cả ở Nam, cả Bắc Kỳ ở Nam luôn rồi.
Con đĩ thợ dạy bắc kỳ vào nam dạy bọn tao đâu có dám sửa phát âm của tụn tao đâu :))
Bắc kỳ bọn tao đọc eight là ết , éc con mẹ mày , =))
 
Lần đầu nghe muốn ngã ngửa, ko hiểu gì luôn
Zít is zờ dog=> This is the dog
That girl => Zát Gơ :surrender:

thấy trong miền Nam và miền Trung đâu có phát âm vậy, cả bọn Mỹ cũng ko phát âm vậy
Quen phát âm kiểu tiếng Pháp đó
"The" người Pháp phát âm thành "ze"
 
Top