Tại sao dân Hải ngoại vịt kiều anti CS bài tàu lại lạm dụng Hán Việt

pro.loner

Thích phó đà
Aland
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo
 
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo
Thằng bên trên nói mày là con bò, mày là bò đỏ hay bò vàng
 
Thế sao bọn cs cũng học hỏi, hửi bọn Tây mà tăng trưởng khoa học kinh tế.
Nói đi cũng phải nói lại.
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo

Cũng chỉ là 1 giai đoạn lãnh đạo trong lịch sử thôi. Làm ơn sống thiện 1 tí.
Cứ sỉ vả nhau, bọn nước ngoài nó cười, khinh thường nhục mặt ra. Mà t nghĩ khó, tư tưởng hận thù được tuyên truyền trong máu bọn Cuồng tín 2 bên rồi.
 
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo
Thật ra lúc mấy ng đó đi thì chương trình chính quy và trong nói chuyện hằng ngày vẫn dùng hán việt nhiều mà mày... sau này cải cách đi thì mới dùng chữ quốc ngữ nhiều.
Con họ lớn, nó cũng nói tiếng anh là chủ yếu, tiếng việt thì học theo ba mẹ chứ biết éo gì.
-> anti cũng đừng nên mù quáng.
 
Đúng á , nhiều lúc nghe mấy từ ấy đéo hiểu nói gì , như nhà trắng thì nói là toà bạch ốc, ngôn từ đéo ngửi đc
 
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo
Giáo dục hồi đó vậy.
Thì họ vậy chứ sao
Hàng không mẫu hạm
Khinh tốc đỉnh
Dương vận hạm
Trực thăng
Khu trục cơ
Hải Pháo
Phi Pháo
Blah blah
 
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo
Từ Hán-Việt có từ ngàn đời rồi, lạm dụng con cặc gì thế?

Tên chúng mày hầu hết cũng là Hán-Việt, mày thấy thằng tên Sơn thì cực nhiều chứ thằng tên Núi thì ít đúng không? Đặt tên con là Hải chứ ít người đặt tên con là Biển

Còn tên các nước nếu mày không thích gọi Hán-Việt thì ngừng gọi mấy nước như Nga, Đức, Nhật Bản, Hàn Quốc, Thái Lan,... đi. Gọi cho đúng tên nước người ta = ngôn ngữ nước người ta là xong thôi mà
 
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo
Đéo có từ Hán Việt thì cái ngôn ngữ Việt Nam nó chả ra cái gì luôn
 
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo
Mày đéo phân biệt được anti chính phủ Tàu với văn hóa Tàu thì đừng lên đây nói chuyện. Như tao sống ở Việt Nam, văn hóa Trung Hoa tao rất thích, nhưng tao đéo thích chính phủ đơn giản vì chúng nó đang xâm lược lãnh thổ nước tao.

Mà tao đéo hiểu dùng từ như thế thì có vấn đề gì? Ngôn ngữ có tính phát triển nhưng người ta nói cái từ gốc của nó thì có gì sai?
 
Vì Hán Việt nghe nó sang chứ sao?
Chẳng hạn Ngưu Ma Vương, nghe nó sang hơn Vua Ma Trâu :doubt:
Hoặc @Trâu Lái Xe nghe sẽ đéo sang bằng Ngưu Đại Xa
Không hẳn chỉ là sang, mà nhiều khi nó sát nghĩa hơn so với từ thuần Việt, ví dụ từ Tiềm Thủy Đĩnh và Tàu Ngầm. Rõ ràng Tàu Ngầm nghe chỉ biết là nó ngầm thôi chứ không rõ ràng nó ngầm trong nước hay dưới đất. Nhưng Tiềm Thủy Đĩnh nó lại rất rõ nghĩa là một tàu ở trong nước
 
Ngày trước dân hoa kiều nó làm loạn trỏng, buôn bán nó nắm hết nên lâu dần từ ngữ nó ngấm vào dân bản địa
Như mấy cty có tý tây vào nc lúc d nào cũng đá tiếng anh bồi vào ấy.
Từ Hán-Việt nó có từ lâu rồi, không phải đợi bọn Hoa nó vào nó phổ cập đâu

Văn chương thơ ca Việt Nam từ thời xưa hoàng tộc lẫn quan lại dùng Hán văn suốt
 
Dân lưu vong khát nước tai xem trên đài nước ngoài hay xài máy từ đéo ai xài lại me tây vay mượn từ tây tàu nghĩ đọc thế là đúng.

Chẳng hạn
Sân bay - Phi trường
Tàu sân bay - hàng không mẫu hạm
Thủ đô tên nước thì gọi bằng hán Việt. Canada - Giã nã đại, Hoa Thịnh Đốn...

Mồm thì anti tàu và cs nhưng trong tâm thức thì vẫn hửi rắm bọn Nho Tàu nhỉ :vozvn (17):

Tao sợ mấy thằng già lưu vong bên đó lắm, máy nhóc bọn trẻ ở VN qua cũng bị ép học theo
Dân Việt bây giờ bài trừ mấy từ gốc Hán đơn giản vì ngu chữ Hán quá chứ sao nữa, chứ mày thử học tiếng Nhật xem, chúng nó giữ đầy từ gốc Hán mà nước nó vẫn thịnh vượng có vấn đề gì đâu?

Nói về ngôn ngữ như thằng Bỉ nó cũng chả cần ngôn ngữ riêng, nó dùng chung tiếng Đức, Pháp và Hà Lan, thế mà nước nó vẫn cường thịnh. Việt Nam bây giờ bày đặt trong sáng ngôn ngữ, thích dùng từ thuần Việt, nhưng rồi có ra cái gì đâu?
 
Qua Mỹ học.
Đợt đầu trong sáng ngôn ngữ kiểu:

_ Nhà hộ sinh -> Xưởng đẻ
_ Nhà vệ sinh -> Nhà đái ỉa

Từ thuần Việt nó chêm thêm vào thì nghe còn được, chứ bảo thuần Việt 100% tao thề nghe ngu vl.

PS: Mấy thằng tên Nguyễn Văn Long nghe còn ok, chứ đặt Nguyễn Văn Rồng nghe thiểu não vl
 
Đợt đầu trong sáng ngôn ngữ kiểu:

_ Nhà hộ sinh -> Xưởng đẻ
_ Nhà vệ sinh -> Nhà đái ỉa

Từ thuần Việt nó chêm thêm vào thì nghe còn được, chứ bảo thuần Việt 100% tao thề nghe ngu vl.

PS: Mấy thằng tên Nguyễn Văn Long nghe còn ok, chứ đặt Nguyễn Văn Rồng nghe thiểu não vl
Ngoài ra Hán Việt còn phản ánh mức độ học thức thời đó bằng tiếng Việt với nhau cũng khá hay. Thời này ngôn ngữ chán bỏ mẹ.
 

Có thể bạn quan tâm

Top